ун. № 759/4149/17
пр. № 1-кп/759/36/19
ВИРОК
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
03 червня 2019 року Святошинський районний суд м. Києва в складі:
головуючого судді: ОСОБА_1 ,
за участю секретарів: ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , ОСОБА_4 ,
розглянувши в приміщені суду у відкритому судовому засіданні в м. Києві кримінальне провадження № 42016160690000034 за обвинуваченням
ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця провінції Тартус Сирійської Арабської Республіки, громадянина САР, одруженого, раніше не судимого, капітана судна «SKY MOON», проживаючого у АДРЕСА_1 ,
у вчиненні злочинів, передбачених ч. 2 ст. 332-1 та ч. 1 ст. 366 КК України,
сторони кримінального провадження: прокурори ОСОБА_6 , ОСОБА_7 , ОСОБА_8 , обвинувачений ОСОБА_5 , захисники ОСОБА_9 , ОСОБА_10 , ОСОБА_11 , ОСОБА_12 , ОСОБА_13 , інші учасники перекладачі ОСОБА_14 , ОСОБА_15 , ОСОБА_16 , ОСОБА_17 , ОСОБА_18 , ОСОБА_19 , ОСОБА_20 ,-
В С Т А Н О В И В:
ОСОБА_5 відповідно до зміненого обвинувачення обвинувачується у тому, що він як капітан судна «SKY MOON» ІМО № 7525334, ММSI № 376562000, міжнародний позивний 5IM737, 1978 року побудови, усвідомлюючи суспільно небезпечний характер свого діяння, передбачаючи його суспільно небезпечні наслідки і бажаючи їх настання, тобто діючи з прямим умислом, з корисливих мотивів, з метою заподіяння шкоди інтересам держави Україна, а саме: підриву авторитету державної влади шляхом ігнорування Конституції України, Митного кодексу України, законів та інших нормативних актів України, порушення її суверенних прав на територіальну цілісність і недоторканість, перешкоджання та позбавлення уповноважених законодавством України посадових осіб здійснювати контроль за переміщенням на окуповану територію АР Крим та з неї транспортних засобів (морських суден), вантажів (товарів) та осіб, сприяння державі окупанту у здійсненні торговельних операцій всупереч санкціям, які застосовано до Російської Федерації Україною та іншими державами, та для особистого збагачення шляхом здійснення за грошову винагороду незаконних рейсів до закритих портів Кримського півострову, на порушення вимог статей 17-19 Конвенції Організації Об`єднаних Націй з морського права від 10 грудня 1982 року(UNCLOS-82), правил 4, 6, 7, 13 глави ІV, 12 глави V Міжнародної конвенції по охороні людського життя на морі 1974 року (SOLAS-74), статей 165-169 Акту про морський транспорт Занзібару 2006 року № 5, статті 62 Кодексу торгівельного мореплавства Республіки Молдова, наказу Міністерства інфраструктури України від 16 червня 2014 року № 255 «Про закриття морських портів», доведеного до експлуатантів морських суден Циркулярним листом Міжнародної морської організації (IMO) від 29 жовтня 2015 року № 3602, пунктів 3.4 статті 3, 6.3 статті 6, 12.4 статті 12 Закону України «Про створення вільної економічної зони «Крим» та про особливості здійснення економічної діяльності на тимчасово окупованій території», статті 329 Митного кодексу України, статті 9 Закону України «Про Державний кордон України», розпорядженням Кабінету міністрів України від 30 квітня 2014 року № 424-р «Про тимчасове закриття пунктів пропуску через державний кордон та пунктів контролю», частини 2 статті 10 Закону України «Про забезпечення прав і свобод громадян та правовий режим на тимчасово окупованій території України», за попередньою змовою групою осіб, упродовж січня-листопада 2016 року, діючи кожного разу повторно, систематично вчиняв порушення порядку в`їзду на тимчасово окуповану територію України та виїзду з неї, яке виявилось:
-у незаконномув`їзді16січня 2016року,о 8годині 45хвилин,за попередньоюзмовою групоюосіб,спільно з ОСОБА_21 ( ОСОБА_22 )та іншиминевстановленими нацей часслужбовими особамикомпанії-судновласника BlueSkyShipmanagementLTD,компанії-вантажовідправникаТОВ «Металлопластика»(141006,Московська область,Митищинський район,місто Митищи,шосе Волковське,володіння 5А,будівля 1,офіс 506-в),компанії-вантажоодержувачаFrameworkProjectsLLP(Cornwallbuildings45Newhallstreet,suite211,BirminghamB33QR,GreatBritain(UnitedKingdom),у складіекіпажу судна«SKYMOON»,без спеціальногодозволу тапоза межамиконтрольних пунктівв`їзду-виїздуна тимчасовоокуповану територіюУкраїни шляхомздійснення заходууказаного суднадо закритогопорту Феодосія;
- у незаконному виїзді о 21 годині 22 січня 2016 року, за попередньою змовою із переліченими особами, у складі екіпажу судна «SKY MOON», без спеціального дозволу та поза межами контрольних пунктів в`їзду-виїзду із тимчасово окупованої території України шляхом здійснення виходу указаного судна із закритого порту Феодосія, незаконного переміщення на ньому вантажу брухту чорних металів у кількості 2600 тон - без проходження митного та інших видів контролю державними органами України до морського порту Немрут (Турецька Республіка);
- повторно, у незаконному в`їзді 21 лютого 2016 року, о 17 годині 20 хвилин, за попередньою змовою групою осіб, спільно з ОСОБА_21 ( ОСОБА_22 ) та іншими невстановленими на цей час службовими особами компанії- судновласника Blue Sky Shipmanagement LTD, компанії-вантажовідправника ТОВ «Металлопластика» (141006, Московська область, Митищинський район, місто Митищи, шосе Волковське, володіння 5А, будівля 1, офіс 506-в), компанії-вантажоодержувача Framework Projects LLP (Cornwall buildings 45 Newhall street, suite 211, Birmingham B3 3QR, Great Britain (United Kingdom), у складі екіпажу судна «SKY MOON», без спеціального дозволу та поза межами контрольних пунктів в`їзду-виїзду на тимчасово окуповану територію України шляхом здійснення заходу указаного судна до закритого порту Севастополь;
- повторно, у незаконному виїзді близько 15 години 1 березня 2016 року, за попередньою змовою із переліченими особами, у складі екіпажу судна «SKY MOON», без спеціального дозволу та поза межами контрольних пунктів в`їзду-виїзду із тимчасово окупованої території України шляхом здійснення виходу указаного судна із закритого порту Севастополь, незаконного переміщення на ньому вантажу брухту чорних металів у кількості 2600 тон - без проходження митного та інших видів контролю державними органами України до морського порту Немрут (Турецька Республіка);
- повторно, у незаконному в`їзді 10 квітня 2016 року, о 10 годині 55 хвилин, за попередньою змовою групою осіб, спільно з ОСОБА_21 ( ОСОБА_22 ) та іншими невстановленими на цей час службовими особами компанії-судновласника Blue Sky Shipmanagement LTD, компанії-вантажовідправника ТОВ «Металлопластика» (141006, Московська область, Митищинський район, місто Митищи, шосе Волковське, володіння 5А, будівля 1, офіс 506-в), компанії-вантажоодержувача Habas Sinai ve Tibbi Gazlar Istihsal Endustrisi AS, у складі екіпажу судна «SKY MOON», без спеціального дозволу та поза межами контрольних пунктів в`їзду-виїзду на тимчасово окуповану територію України шляхом здійснення заходу указаного судна до закритого порту Севастополь;
- повторно, у незаконному виїзді близько 10 години 15 квітня 2016 року, за попередньою змовою із переліченими особами, у складі екіпажу судна «SKY MOON», без спеціального дозволу та поза межами контрольних пунктів в`їзду-виїзду із тимчасово окупованої території України шляхом здійснення виходу указаного судна із закритого порту Севастополь, незаконного переміщення на ньому вантажу брухту чорних металів у кількості 2450 тон - без проходження митного та інших видів контролю державними органами України до морського порту Немрут (Турецька Республіка);
- повторно, у незаконному в`їзді 25 квітня 2016 року, о 4 годині 30 хвилин, за попередньою змовою групою осіб, спільно з ОСОБА_21 ( ОСОБА_22 ) та іншими невстановленими на цей час службовими особами компанії-судновласника Blue Sky Shipmanagement LTD, компанії-вантажовідправника ПАТ «Кримський содовий завод» (вул. Проектна, 1, м. Красноперекопськ, АР Крим), яка діяла за дорученням компанії Fortmix Investments Corporation (Piso 23, Avenida Paseo del Mar, Torre MMG, 0832-00232 World trade center, Costa del Este, Juan Diaz, Panama), компаній-вантажоодержувачів Eurosale Logistics LLP (3rd floor 49 Farrington road, London, United Kingdom) та Istanbul Grup Dis Ticaret Inc. (Barbaros quarter Alzambak Varyap Meridian street site, block A 2nd, floor 12, ap. 120), у складі екіпажу судна «SKY MOON», без спеціального дозволу та поза межами контрольних пунктів в`їзду-виїзду на тимчасово окуповану територію України шляхом здійснення заходу указаного судна до закритого порту Севастополь;
- повторно, у незаконному виїзді 8 травня 2016 року, за попередньою змовою із переліченими особами, у складі екіпажу судна «SKY MOON», без спеціального дозволу та поза межами контрольних пунктів в`їзду-виїзду із тимчасово окупованої території України шляхом здійснення виходу указаного судна із закритого порту Севастополь, незаконного переміщення на ньому вантажу технічної соди у кількості 2963,3 тон - без проходження митного та інших видів контролю державними органами України до морського порту Джурджулешти (Республіка Молдова);
- повторно, у незаконному в`їзді 27 липня 2016 року, о 14 годині 45 хвилин, за попередньою змовою групою осіб, спільно з ОСОБА_21 ( ОСОБА_22 ) та іншими невстановленими на цей час службовими особами компанії-судновласника Blue Sky Shipmanagement LTD, компанії-вантажовідправника ТОВ «Виртум» (344018, РФ, Ростов-на-Дону, пр. Будьонівський, 80, оф. 1127), компанії-вантажоодержувача Border Trading L.P. (44 Mail street, South Lanarkshire, Scotland, United Kingdom), у складі екіпажу судна «SKY MOON», без спеціального дозволу та поза межами контрольних пунктів в`їзду-виїзду на тимчасово окуповану територію України шляхом здійснення заходу указаного судна до закритого порту Феодосія;
- повторно, у незаконному виїзді о 20 години 1 серпня 2016 року, за попередньою змовою із переліченими особами, у складі екіпажу судна «SKY MOON», без спеціального дозволу та поза межами контрольних пунктів в`їзду-виїзду із тимчасово окупованої території України шляхом здійснення виходу указаного судна із закритого порту Феодосія, незаконного переміщення на ньому вантажу ячменю у кількості 3113,74 тон - без проходження митного та інших видів контролю державними органами України до морського порту Іскендерун (Турецька Республіка);
- повторно, у незаконному в`їзді 27 жовтня 2016 року, о 13 годині, за попередньою змовою групою осіб, спільно з ОСОБА_21 ( ОСОБА_22 ) та іншими невстановленими на цей час службовими особами компанії-судновласника Blue Sky Shipmanagement LTD, компанії-вантажовідправника ТОВ «Русь-Агроэкспорт» (вул. Гастелло, 10, м. Батайськ, 346880, Ростовська обл., РФ), компанії-вантажоодержувача Hakan Agro DMCC (21H, Almas Tower, Jumeirah Lakes Towers, Sheikh Zayed road, P.O. box 31489 Dubai UAE), у складі екіпажу судна «SKY MOON», без спеціального дозволу та поза межами контрольних пунктів в`їзду-виїзду на тимчасово окуповану територію України шляхом здійснення заходу указаного судна до закритого порту Керч;
- повторно, у незаконному виїзді 1 листопада 2016 року, за попередньою змовою із переліченими особами, у складі екіпажу судна «SKY MOON», без спеціального дозволу та поза межами контрольних пунктів в`їзду-виїзду із тимчасово окупованої території України шляхом здійснення виходу указаного судна із закритого порту Керч, незаконного переміщення на ньому вантажу насіння льону олійного у кількості 2641,06 тон - без проходження митного та інших видів контролю державними органами України до морського порту Гемлік (Турецька Республіка);
- повторно, у незаконному в`їзді 15 листопада 2016 року, о 17 годині 40 хвилин, за попередньою змовою групою осіб, спільно з ОСОБА_21 ( ОСОБА_22 ), власником компанії NTA Invest Group s.r.o. Нерух Сергієм та іншими невстановленими на цей час службовими особами компанії-судновласника Blue Sky Shipmanagement LTD, компанії-вантажовідправника ПАТ «Кримський содовий завод» (вул. Проектна, 1, м. Красноперекопськ, АР Крим), яка діяла за дорученням компанії NTA Invest Group S.R.O. (19000, Czech Republic, Praha 9, Krivoklatska 455), компаній-вантажоодержувачів I.M. Glass Conteiner Prim (MD-2023, Moldova, or. Chisinau, str. Uzinelor 201) та Sinerex-S SRL (MD-2001, Moldova, or. Chisinau, str. 31 August 1989, nr 64, ap. 2), у складі екіпажу судна «SKY MOON», без спеціального дозволу та поза межами контрольних пунктів в`їзду-виїзду на тимчасово окуповану територію України шляхом здійснення заходу указаного судна до закритого порту Севастополь;
- повторно, у незаконному виїзді 18 листопада 2016 року, за попередньою змовою із переліченими особами, у складі екіпажу судна «SKY MOON», без спеціального дозволу та поза межами контрольних пунктів в`їзду-виїзду із тимчасово окупованої території України шляхом здійснення виходу указаного судна із закритого порту Севастополь, незаконного переміщення на ньому вантажу технічної соди у кількості 3005,2 тон - без проходження митного та інших видів контролю державними органами України у напрямку морського порту Джурджулешти (Республіка Молдова).
Крім того, ОСОБА_5 обвинувачується у тому, що як капітан судна «SKY MOON» ІМО № 7525334, ММSI № 376562000, міжнародний позивний 5IM737, 1978 року побудови, тобто будучи службовою особою, усвідомлюючи суспільно небезпечний характер свого діяння, передбачаючи його суспільно небезпечні наслідки і бажаючи їх настання, діючи з прямим умислом, з метою приховання вчиненого порушення порядку в`їзду на тимчасово окуповану територію України та виїзду з неї, незаконного переміщення з неї вантажу без проходження митного та інших видів контролю державними органами України, на порушення вимог статей 17-19 Конвенції Організації Об`єднаних Націй з морського права від 10 грудня 1982 року(UNCLOS-82), правил 4, 6, 7, 13 глави ІV, 12 глави V Міжнародної конвенції по охороні людського життя на морі 1974 року (SOLAS-74), статей 165-169 Акту про морський транспорт Занзібару 2006 року № 5, статті 62 Кодексу торгівельного мореплавства Республіки Молдова, наказу Міністерства інфраструктури України від 16 червня 2014 року № 255 «Про закриття морських портів», доведеного до експлуатантів морських суден Циркулярним листом Міжнародної морської організації (IMO) від 29 жовтня 2015 року № 3602, пунктів 3.4 статті 3, 6.3 статті 6, 12.4 статті 12 Закону України «Про створення вільної економічної зони «Крим» та про особливості здійснення економічної діяльності на тимчасово окупованій території», статті 329 Митного кодексу України, статті 9 Закону України «Про Державний кордон України», розпорядженням Кабінету міністрів України від 30 квітня 2014 року № 424-р «Про тимчасове закриття пунктів пропуску через державний кордон та пунктів контролю», частини 2 статті 10 Закону України «Про забезпеченняправ ісвобод громадянта правовийрежим натимчасово окупованійтериторії України»,а такожпункту «b»статті 1,частини 3статті 3Міжнародної конвенціїпро уніфікаціюдеяких правилпро коносаменти1924року (уредакції Протоколіввід 23.02.1968та 21.12.1972),пункту 7статті 1,статті 14,частини 1статті 15Конвенції ОрганізаціїОб`єднанихНацій проморське перевезеннявантажів 1978року (Гамбурзькіправила 1978року),18листопада 2016року,знаходячись натериторії закритогоморського портуСевастополь, вчинив складання і видачу завідомо неправдивих офіційних документів коносаменту про завантаження на судно «SKY MOON» технічної соди у кількості 2195,9 тон, вантажовідправником якої являється ПАТ «Кримський содовий завод» (вул. Проектна, 1, м. Красноперекопськ, АР Крим), яка діяла за дорученням компанії NTA Invest Group S.R.O. (19000, Czech Republic, Praha 9, Krivoklatska 455), вантажоодержувачем якої являється компанія I.M. Glass Conteiner Prim (MD-2023, Moldova, or. Chisinau, str. Uzinelor 201), а також коносаменту про завантаження на судно «SKY MOON» технічної соди у кількості 809,3 тон, вантажовідправником якої являється ПАТ «Кримський содовий завод» (вул. Проектна, 1, м. Красноперекопськ, АР Крим), яка діяла за дорученням компанії NTA Invest Group S.R.O. (19000, Czech Republic, Praha 9, Krivoklatska 455), вантажоодержувачем якої являється компанія Sinerex-S SRL (MD-2001, Moldova, or. Chisinau, str. 31 August 1989, nr 64, ap. 2) із внесеними до них завідомо неправдивими відомостями про завантаження переліченого вантажу та складання цих документів у порту Темрюк (Російська Федерація), що не відповідало дійсності, підписавши їх та засвідчивши свій підпис печаткою капітана судна, тим самим надавши документам статус офіційного.
Стороною обвинувачення дії ОСОБА_5 кваліфіковані за ч. 2 ст. 332-1 КК України як порушення порядку в`їзду на тимчасово окуповану територію України та виїзду з неї з метою заподіяння шкоди інтересам держави, вчинене повторно, за попередньою змовою групою осіб таза ч. 1 ст. 366 КК України як складання і видача службовою особою завідомо неправдивих офіційних документів.
В судовому засіданні обвинувачений ОСОБА_5 свою вину у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 332-1 та ч. 1 ст. 366 КК України, не визнав у повному обсязі та показав наступне. В період, який йому інкримінується, він працював на посаді капітана судна «SKY MOON», яке здійснювало вантажоперевезення. Обов`язки капітана судна виконував в рамках вимог, передбачених міжнародними конвенціями і правилами перевезення вантажів морським транспортом. Будь-яких неправдивих відомостей в коносаменти на перевезення вантажу не вносив.
Під час руху судна по річці Дунай в направленні порту Джурджулешти (Молдова) на судні знаходився лоцман, який вів судно, так як він-обвинувачений не мав сертифіката на управління судном під час руху по річці Дунай. Лоцман був затребуваний з румунської сторони, що відповідало вимогам Дунайської Конвенції. В момент затримання судна українськими прикордонниками судно знаходилось в територіальних водах Румунії воно йшло під прапором Танзанії і Румунії. Вважає, що затримання судна було здійснено представниками прикордонної служби України незаконно. Крім того зазначив, що його показання підтверджуються рапортом румунського лоцмана, який в момент затримання судна був на борту судна «SKY MOON» і вів судно у відповідності з правилами Дунайської Конвенції. Під час затримання прикордонники вилучили паспорти та книжки моряків всіх членів екіпажу, а також інші документи, які були на судні.
Відносно заходу і завантаження судна «SKYMOON» в портах Криму, то йому, як громадянину Сирії, не було відомо про те, що вказані порти були закриті для заходу суден інших держав. Вважає, що ніякого збитку Україні не завдавав. Як капітан судна виконував свою роботу по перевезенню вантажу, який був не контрабандний. Вважає, що в порти Російської Федерації судно заходило цілком законно, оскільки Росія та Сирія підтримують дружні відносини. Про те, що є заборона на захід суден в морські порти Росії його ніхто не інформував.
Своєї вини у вчиненні інкримінованих йому кримінальних правопорушеннях він-обвинувачений не визнав у повному обсязі, ніколи її не визнавав. В ході судового розгляду йому стало відомо, що він визнавав свою провину під час допиту в якості підозрюваного. Однак він заперечує проти цього. Слідчі намагалися схилити його до укладення угоди із слідством, а взамін обіцяли посприяти у звільненні від кримінальної відповідальності та дозволити виїзд до Сирії. Однак він не міг зрозуміти в чому його підозрюють та обвинувачують, законодавства України він не знає, є громадянином Сирії і не володіє українською чи російською мовою. Під час досудового розслідування слідчим було залучено «перекладача» з арабської мови, однак «так званий перекладач» не міг йому ані перекласти, ані пояснити в чому його звинувачують.
В обґрунтування винуватості ОСОБА_5 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 332-1 та ч. 1 ст. 366 КК України, сторона обвинувачення посилається на наступні докази, які були безпосередньо досліджені у судовому засіданні, а саме:
-показання свідка ОСОБА_23 , який у судовому засіданні показав, що у листопаді 2016 року він займав посаду помічника командира корабля Одеської морської охорони і був направлений керівництвом на річку Дунай для забезпечення охорони державного кордону. Проводився аналіз суден, які заходили до закритих портів тимчасово окупованої території. Одним з таких суден було судно « ІНФОРМАЦІЯ_2 ». Під час його появи на ділянці загону Одеської морської охорони було прийнято рішення провести його огляд і в разі підтвердження його заходження на тимчасово окуповану територію його затримання. Він був призначений командиром оглядової групи №1. Затримання судна «SKY MOON» відбувалося у внутрішніх водах України. В онлайн-режимі можна побачити рух судна за допомогою системи «АІС», яка відправляє до інтернет-ресурсів таких як «MarineTraffic». Постійно здійснювався онлайн-трафік судна «SKY MOON». На борту було знайдено чек із супермаркету міста Севастополь. Документи відносно багажу було знайдено декілька і вони всі відрізнялися.
У момент висадки було здійснено відеофіксацію з координатами висадки судна. Відеофіксацію здійснювали частково. Особисто він подавав рапорт керівництву з долученням всіх матеріалів фото та відеозйомки. Судно «SKY MOON» було затримано за порушення законодавства України, зайшовши на тимчасово окуповану території без дозволу України;
-показання свідка ОСОБА_24 ,який усудовому засіданніпоказав,що вінпрацює ускладі Одеськогозагону морськоїохорони.В 2016році вінперебував нарічці Дунайу складіоглядової групи,яка малаінформацію щодопорушення екіпажом судна «SKYMOON» законодавства України, а саме: зазначене судно заходило в закритий Україною окупований порт Севастополь на території Криму. В його функції входило: перевірка документів та спілкування англійською мовою. Процес переговорів та затримання судна фіксувався фото та відеозасобами, яку здійснювали працівники прес-служби.
Він опитав капітана судна за допомогою радіопередавача, а саме звідки і куди йде судно. Капітан повідомив, що судно йде в порт Молдова. Капітан повідомив, що він не заходив в порти Криму. Після цього капітану було запропоновано відправити групу на судно для перевірки документів. Розмова з капітаном відбувалася приблизно 45 хвилин-одну годину. Капітан відмовлявся надавати документи для огляду. У зв`язку з чим судно було примусово зупинено для перевірки документів. На судні були знайдені документи, підписані капітаном, та на яких були проставлені печатки судна, що свідчило про те, що судно заходило в порти Севастополя, Феодосії та Керчі. В книжці моряка ОСОБА_5 була відмітка про його перебування на території Севастополя, Феодосії та Керчі. З усіх документів, які знаходилися на судні, було зроблено фото копії та передано до матеріалів справи.
Капітан добре володів англійською мовою, спілкувався, а коли хотів уникнути відповіді на запитання різко забував англійську мову. Капітан відмовлявся виконувати вказівки прикордонників. На борту судна перебував румунський лоцман, який стояв на спостерігав. Судно перебувало під прапором ОСОБА_25 , а також на судні був прапор, що на борту лоцман. Лоцман тільки надає рекомендації, всі рішення приймає командир. Лоцман був громадянином Румунії.
Капітан давав команду не виконувати доручення представників прикордонної служби, тому що їм не буде виплачена заробітна плата. Судно було затримано прикордонниками 30.11.2016. Судно перевозило близько 3000 тон соди, документи на вантаж на судні були. Неправомірних дій по відношенню до капітана вони-прикордонники не здійснювали, але капітан впав і погано себе почував. Наступного дня його госпіталізували до шпиталю;
- показання спеціаліста ОСОБА_26 , відповідно до яких останній зазначив, що є співробітником ДУ «Держгідрографія». У 2015 році начальником ДУ «Держгідрографія» було видано розпорядження про підготовку Прибережного повідомлення України про закриття морських портів Севастополь, Феодосія, Керч. Вказане повідомлення, починаючи з 31.03.2015 щоденно двічі на день передавалося у радіоефір радіостанціями України Одеса-НАВТЕКС та Бердянськ-НАВТЕКС, дальність покриття яких становить 500 км, що покриває всі територіальні води України, її континентальний шельф та частково нейтральні води Чорного та Азовського морів. Тому всі судна, які знаходяться поблизу Криму, отримують такий сигнал, який передається українською та англійською мовами та відображається у голосовому або тестовому виді в залежності від апаратури, яка використовується на судні. Також ДУ «Держгідрографія» було розроблено Повідомлення Мореплавцям № 12-40 від 15.01.2016, яке передбачає, що у зв`язку з тимчасовою окупацією території Автономної Республіки Крим та м. Севастополя морські порти Керч, Севастополь, Феодосія, Ялта, Євпаторія закрито. Повідомлення направлялося всім організаціям, які уклали договори з ДУ «Держгідрографія» і пов`язані із мореплавством та виданням навігаційної літератури;
- показання свідка ОСОБА_27 , допитаного під час досудового розслідування в судовому засіданні в порядку ст. 225 КПК України, відповідно до яких останній показав, що з серпня 2016 року працював на судні «SKY MOON» на посаді матроса. Кому належить судно він не знає, а також не знав, що порти Криму закриті у зв`язку з його тимчасовою окупацією та належать Україні, про належність Криму Україні він дізнався вже після затримання прикордонниками, перебуваючи на території України, думав, що Крим це Росія, оскільки там був прапор Росії. На судні «SKY MOON» вони заходили в порт Севастополя. Капітаном судна на той час був ОСОБА_5 . Підпис та печатку на документах та коносаментах ставить капітан, печатка зберігається в капітана. Його паспорт та книжка моряка знаходилися у капітана судна. Причини несправності навігаційної системи на судні з 14.11.2016 по 18.11.2016 йому не відомі. Їх затримали прикордонники України на річці Дунай на території Румунії, судном керував лоцман Румунії (т.5 а.к.п. 210-221).
Аналогічні показання в порядку ст. 225 КПК України надали: свідок ОСОБА_28 , який працював на судні «SKY MOON» на посаді майстра, свідки ОСОБА_29 та ОСОБА_30 , які працювали на вказаному судні на посадах матроса, свідок ОСОБА_31 працював на посаді інженера, свідки ОСОБА_32 та ОСОБА_33 механіками.
Свідок ОСОБА_31 додав, що в момент затримання вони були на території Румунії, в зоні дії операторів мобільного зв`язку Румунії, прикордонники України вилучили мобільний телефон лише капітана судна, в членів екіпажу не вилучали.
Свідок ОСОБА_34 , який також був допитаний в порядку ст. 225 КПК України та працював на судні «SKY MOON» на посаді помічника капітана, додав, що в момент затримання судном «SKY MOON» управляв лоцман з румунської сторони, катер, на якому прибув лоцман, був румунський, судно «SKY MOON» знаходилося в водах Румунії, тому й прапор на судні «SKY MOON» був румунський. При затриманні прикордонники попросили зняти румунський прапор, на його запитання чи потрібно на судно виставити прапор України, прикордонники сказали, що не треба. Також додав, що згідно правил, в яку країну заїжджаєш, то тієї країни чіпляєш прапор. Якщо не почепити прапор, то буде штраф. В момент затримання в кабіні управління був він, лоцман і шефінженер, капітана не було, він спав. Після їх затримання лоцман викликав катер, який під`їхав до їхнього судна, на катері був румунський прапор.
Вказані свідки також підтвердили, що надані стороною обвинувачення для огляду у судовому засіданні книжки моряка, належать їм, вказані книжки перебували на зберіганні у капітана, а також підтвердили достовірність записів у цих книжках (т.5 а.к.п. 210-221);
-лист Одеського загону морської охорони від 19.11.2016, відповідно до якого останній інформує військового прокурора Південного регіону України про те, що судно «SKY MOON» регулярно відвідує порти тимчасово окупованої території АРК (т. 3 а.к.п. 38-51);
- лист Одеського загону морської охорони від 30.11.2016, відповідно до якого останній інформує військового прокурора Південного регіону України про виявлення прикордонниками судна «SKY MOON» в територіальних водах України, після чого проведено його огляд та затримання (т. 3 а.к.п. 52-57);
- лист Одеського загону морської охорони від 20.06.2018 № 5/112, до якого додано схему руху судна «SKY MOON» по річці Дунай, на якій відображено державний кордон України, який проходить по річці, місце заходу судна в територіальні води України, місця здійснення прикордонного контролю, який здійснювався саме у межах територіальних вод України (т. 7 а.к.п. 104-112);
- лист Одеського загону морської охорони від 03.07.2018 № 182/2001, до якого додано схему розташування державного кордону України по річці Дунай з відображенням місця зупинки і висадки оглядової групи ДПСУ на борт судна «SKY MOON» (т. 7 а.к.п. 184-191);
- протокол обшуку судна «SKY MOON» від 03.12.2016, відповідно до якого виявлено та вилучено документи та речі, які перебували на борту судна, в т.ч.: книжки моряків, у яких містяться штампи РФ про заходи судна «SKY MOON» у закриті порти Криму; документи щодо маршрутів судна, на яких містяться відомості про те, що порти Севастополь,Феодосія, Керч відносяться до держави Україна, а також карту Чорного моря, на якій зазначено, що «Севастополь-Ялта. Україна»; коносаменти, у яких зазначено, що соду на судно завантажено у порту «Темрюк» РФ з підписом та печаткою судна «SKY MOON» (т. 3 а.к.п. 107-112);
- протокол огляду від 10.12.2016, відповідно до якого оглянуто карту micro SD 32, на якій зображено відеозаписи обшуку 03.12.2016 судна «SKY MOON» (т. 3 а.к.п. 113-115);
- протокол огляду документів від 04.12.2016, відповідно до якого проведено огляд документів, що були вилучені 03.12.2016 під час обшуку судна «SKY MOON» (т. 3 а.к.п. 116-124);
- протокол огляду предметів від 05.01.2017, відповідно до якого оглянуто телефон «Iphone IMEI: НОМЕР_1 », який виявлено та вилучено в кабіні капітана судна (т. 3 а.к.п. 128-152);
- висновок експерта № 344/1289 від 30.12.2016, відповідно до якого штемпелі Російської Федерації в книжці моряка громадянина Сирії № НОМЕР_2 на ім`я ОСОБА_35 , ІНФОРМАЦІЯ_1 про захід в порти України: Феодосія та Севастополь та вихід з них проставлено з рельєфних кліше (штампів) (т.4 а.к.п. 8-59);
- висновок експерта № 34П від 10.02.2017, відповідно до якого відбитки печатки «BLUE SKY SHIPMANAGEMENT Ltd ZANZIBAR M/V SKY MOON» у документах «BILL OF LADING B\L N1,N 2» (коносаментах) про завантаження на судно «SKY MOON» технічної соди у кількості 2195900 кг та 809300 кг, нанесений кліше печатки «BLUE SKY SHIPMANAGEMENT Ltd ZANZIBAR M/V SKY MOON», яке надано для порівняльного дослідження; підписи від імені ОСОБА_36 ( ОСОБА_37 ) в графі «Signature, Masterofthe M/V «SKY MOON» Capt. ABDULMOUNEM HRAICHIEH» документів «BILL OF LADING B\L N1,N 2» (коносаментах) про завантаження на судно «SKY MOON» технічної соди у кількості 2195900 кг та 809300 кг виконаний ОСОБА_38 (т. 4 а.к.п. 80-99);
- висновок № 142008700-0042 від 03.02.2017, відповідно до якого речовина, вилучена з мішків із трюму судна «SKY MOON» 03.12.2016, є безводним карбонатом натрію у вигляді дрібнокристалічного порошку білого кольору (т. 4 а.к.п. 104-109);
- висновок № 142005901-0250 від 13.02.2017, відповідно до якого ціна можливої реалізації речовини, вилученої із трюму судна «SKY MOON» 03.12.2016, станом на дату проведення експертизи становить 18427886, 40 грн. (т. 4 а.к.п. 114-118);
- висновок експерта № 17-91 від 17.02.2017, відповідно до якого імовірна ринкова вартість судна «SKY MOON», ІМО № 7525334, ММSI № 376562000, міжнародний позивний 5IM737, 1978 року побудови складає (округлено) 9169000 (дев`ять мільйонів сто шістдесят дев`ять тисяч) гривень з ПДВ (т. 4 а.к.п. 123-137);
- витяг з доповідної записки про проведені заходи № 5/4 від 05.01.2017 (т. 5 а.к.п. 258-260);
- постанову прокурора ОСОБА_39 від 15.02.2017 про виділення із кримінального провадження № 42016160690000034 матеріалів досудового розслідування щодо підозрюваного ОСОБА_40 за ознаками кримінального правопорушення, передбаченого ч. 4 ст. 27, ч. 2 ст. 332-1 КК України та повідомлення про підозру ОСОБА_41 від 15.02.2017 (т. 5 а.к.п. 271-291);
- копії постанов Каланчацького районного суду Херсонської області від 03.02.2017 про притягнення ОСОБА_42 , ОСОБА_43 , ОСОБА_27 , ОСОБА_44 , ОСОБА_45 , ОСОБА_46 , ОСОБА_47 до адміністративної відповідальності за ст. 204-2 КУпАП (т. 5 а.к.п.248-257);
- постанову Малиновського районного суду м. Одеси від 15.03.2017, відповідно до якої ОСОБА_5 визнано винним у вчиненні адміністративного правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 482 МК України, судно та вантаж конфісковано у дохід держави (т.3 а.к.п. 216-229).
Розглянувши дане кримінальне провадження, суд приходить до наступних висновків.
Відповідно дост. 29 КПКкримінальне провадження здійснюється державною мовою. Особа повідомляється про підозру у вчиненні кримінального правопорушення державною мовою або будь-якою іншою мовою, якою вона достатньо володіє для розуміння суті підозри у вчиненні кримінального правопорушення. Слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою право користуватись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом. Судові рішення, якими суд закінчує судовий розгляд по суті, надаються сторонам кримінального провадження у перекладі на їх рідну або іншу мову, якою вони володіють. Переклад інших процесуальних документів кримінального провадження, надання копій яких передбачено цим Кодексом, здійснюється лише за клопотанням зазначених осіб.
Згідно п. 18 ч. 3ст. 42 КПКпідозрюваний, обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє, та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.
Право обвинуваченого на одержання допомоги перекладача також є невід`ємною складовою закріпленого уст. 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свободправа на справедливий суд. Кожний обвинувачений у вчиненні кримінального правопорушення має право, якщо він не розуміє мови, яка використовується в суді, або не розмовляє нею одержувати безоплатну допомогу перекладача.
Переклад процесуальних документів кримінального провадження засвідчується підписом перекладача.
Дотримання вказаних приписів забезпечує належну реалізацію права підозрюваного, обвинуваченого на захист.
Проте, під час даного кримінального провадження щодо ОСОБА_5 органом досудового розслідування вказаних вимог закону дотримано не було.
Як убачається з матеріалів справи, обвинувачений ОСОБА_5 є уродженцем провінції Тартус Сирійської Арабської Республіки, громадянином Сирійської Арабської Республіки, українською мовою не володіє взагалі.
Первісне повідомлення про підозру ОСОБА_5 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 332-1 КК України, складено та вручено 20.12.2016 (т. 5 а.к.п. 29-67) в присутності захисника ОСОБА_9 , яка здійснювала захист підозрюваного ОСОБА_5 на підставі доручення Регіонального центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги в Одеській області від 20.12.2016 № 015-0005012 (т.1 а.к.п. 85).
В матеріалах даного кримінального провадження міститься переклад вказаного повідомлення про підозру з української мови на арабську мову. На останній сторінці зазначено «перекладач ОСОБА_48 » (т.5 а.к.п. 51-67).
14.02.2017 ОСОБА_5 повідомлено про зміну раніше повідомленої підозри за ч. 2 с. 332-1 КК України та про нову підозру за ч. 1 ст. 366 КК України (т.5 а.к.п.74-120).
Також в матеріалах справи є переклад зазначеної зміненої та нової підозри (т.5 а.к.п.100-120), проте вказаний документ перекладачем не засвідчений.
16.03.2017 до Святошинського районного суду м. Києва надійшов обвинувальний акт стосовно ОСОБА_5 за ч. 2 ст. 332-1 та ч. 1 ст. 366 КК України разом з перекладом на арабську мову, даний переклад засвідчений прокурором військової прокуратури Південного регіону України ОСОБА_49 та слідчим вказаної прокуратури ОСОБА_50 , однак не засвідчений перекладачем.
В ході судового розгляду даного кримінального провадження, а саме під час роз`яснення судом суті пред`явленого обвинувачення ОСОБА_5 повідомив, що взагалі не розуміє в чому саме його обвинувачують, у зв`язку з чим суд недноразово відкладав судовий розгляд даного кримінального провадження та надавав час обвинуваченому для ознайомлення з матеріалами кримінального провадження з можливістю залучення перекладача за своїм власним вибором.
У судовому засіданні 06.12.2018 захисник ОСОБА_12 заявив клопотання про долучення до матеріалів даного кримінального провадження висновку перекладача Центру перекладів «Тріс» від 05.07.2018 про те, що зміст перекладу первісного повідомлення про підозру ОСОБА_5 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 332-1 КК України, повідомлення про зміну раніше повідомленої підозри за ч. 2 с. 332-1 КК України та про нову підозру за ч. 1 ст. 366 КК України, зміст перекладу обвинувального акту, а також зміст клопотання про застосування запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою з української мови на арабську мову не відповідає змісту оригіналу (т. 8 а.к.п. 1-168).
Під час судового розгляду даного кримінального провадження переклад з української мови на арабську мову, а також з арабської мови на українську мову здійснюється перекладачем ОСОБА_20 , кваліфікаційний рівень якого підтверджується свідоцтвом Черкаського інженерно-технологічного інституту № 37 від 01.07.1996 року (т. 6 а.к.п. 185-187).
Перекладач ОСОБА_20 у судовому засіданні підтвердив, що переклад вищезазначених процесуальних документів, а саме первісного повідомлення про підозру ОСОБА_5 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 332-1 КК України, повідомлення про зміну раніше повідомленої підозри за ч. 2 с. 332-1 КК України та про нову підозру за ч. 1 ст. 366 КК України, обвинувального акту, клопотання про застосування запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою здійснений за допомогою програми «google-перекладач», зрозуміти суть змісту вказаних документів взагалі не можливо.
Факт неякісного перекладу процесуальних документів: повідомлення про підозру, про зміну підозри та про нову підозру, обвинувального акту та клопотання про застосування запобіжного заходу у виді тримання під вартою не заперечувався і стороною обвинувачення, яка в ході судового розгляду, в т.ч. судових дебатів, посилаючись на вимоги ч. 4 ст. 29 КПК України, стверджувала про законодавчу вимогу щодо здійснення перекладу лише судових рішень.
Під час судового розгляду даного кримінального провадження стороною обвинувачення в порядку ст. 338 КПК України змінено обвинувачення ОСОБА_5 шляхом зміни окремих обставин вчинення кримінального правопорушення, переклад зміненого обвинувачення засвідчений перекладачем ОСОБА_20 , та вручений обвинуваченому 14.01.2019 (т.9 а.к.п. 141-184).
Сторона обвинувачення наполягала на тому, що переклад був здійснений зміненого обвинувачення, 14.01.2019 вручений стороні захисту, яка мала можливість здійснювати належний захист і подавати необхідні докази.
Тобто, стороною обвинувачення в ході судового розгляду даного кримінального провадження усунуто вказане порушення щодо перекладу обвинувального акту, однак, не усунуто порушення щодо перекладу первісного повідомлення про підозру та про зміну раніше повідомленої підозри за ч. 2 ст. 332-1 КК України. Більш того, підозра за ч. 1 ст. 366 КК України взагалі не засвідчена перекладачем (т. 5 а.к.п. 74-120).
Незважаючи на те, що первісне повідомлення про підозру за ч. 2 ст. 332-1 КК України засвідчене перекладачем ОСОБА_51 , у судовому засіданні перекладач ОСОБА_20 , який має належний кваліфікаційний рівень, підтвердив, що з даного перекладу зрозуміти суть підозри не можливо, переклад вказаних процесуальних документів здійснений за допомогою програми «google-перекладач». Цей факт підтверджує також перекладач з Центру перекладів «Тріс» від 05.07.2018.
Даних про належний кваліфікаційний рівень перекладача ОСОБА_52 матеріали даного кримінального провадження не містять, в матеріалах наявна лише постанова слідчого про залучення вказаної особи в якості перекладача.
Суд бере до уваги, що чіткого визначення поняття «перекладач» у нормах кримінального процесуального закону не міститься. З аналізу КПК України випливає, що перекладач є іншим учасником кримінального провадження, який вільно володіє державною мовою, а також мовою учасника процесу, який потребує перекладу на мову, якою він володіє або технікою спілкування з глухими, німими та глухонімими особами, який є незацікавленим у результатах справи, що залучається до кримінального провадження уповноваженими на те особами (органами).
Допомога перекладача надається з метою забезпечення засад рівності та змагальності, що є складовою права на справедливий судовий розгляд. Перекладач має бути добре обізнаним у базовій процесуальній термінології.
Участь перекладача в кримінальному процесі є гарантією не лише встановлення істини в кримінальній справі, а й реалізації конституційних прав та свобод громадян в Україні.
Згідно з п.п. «е» п.3 ст. 6 Конвенції про захист прав та основоположних свобод (право на справедливий суд) кожний обвинувачений у вчиненні кримінального правопорушення має право одержати безоплатну допомогу перекладача, якщо не розуміє мови, яка використовується в суді, або не розмовляє нею.
Згідно позиції Європейського суду з прав людини зміст права на безоплатну допомогу перекладача полягає у безоплатному отриманні обвинуваченим послуг перекладача з письмового або усного перекладу всіх процесуальних документів чи заяв, які потрібні йому для розуміння того, що відбувається, і гарантують додержання інших його прав під час розгляду справи (рішення ЄСПЛ «Людіке, Белькесем та Коч проти Німеччини» від 28.11.1978 року). Також відповідно до позиції ЄСПЛ право на допомогу перекладача особам, які не розуміють мови суду, поширюється й на процедури досудового провадження (Рішення ЄСПЛ «Камасінські проти Австрії» від 19.12.1989 року).
Аналогічна правова позиція викладена у постанові Верховного Суду від 10.10.2018, справа № 722/1172/16-к, провадження № 51-212км18.
Недотримання вказаних приписів, на думку суду, є порушенням гарантованого державою та встановленого у ст. 6 Конвенції про захист прав людини та основоположних свобод права особи на справедливий суд, зокрема, права підозрюваного, обвинуваченого на захист, однією із складових якого є право користуватись рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною мовою та одержувати безоплатну допомогу перекладача.
Більш того, відповідно до п. 14ст. 3 КПКУкраїни притягнення до кримінальної відповідальності це стадія кримінального провадження, яка починається з моменту повідомлення особі про підозру у вчиненні кримінального правопорушення.
Зі змісту статей276,277,283 КПКвипливає, що здійснення письмового повідомлення про підозру є передумовою для проведення процесуальних дій під час досудового розслідування щодо особи, яка після відповідного повідомлення набуває процесуального статусу підозрюваного у кримінальному провадженні, що прямо пов`язано із реалізацією загальної засади змагальності сторін у кримінальному і провадженні, забезпечення права на захист тощо.
Відповідно дост. 278 КПКписьмове повідомлення про підозру вручається в день його складення слідчим або прокурором, а у випадку неможливості такого вручення у спосіб, передбачений цим Кодексом для вручення повідомлень. Письмове повідомлення про підозру затриманій особі вручається не пізніше двадцяти чотирьох годин з моменту її затримання. У разі якщо особі не вручено повідомлення про підозру після двадцяти чотирьох годин з моменту затримання, така особа підлягає негайному звільненню.Дата та час повідомлення про підозру, правова кваліфікація кримінального правопорушення, у вчиненні якого підозрюється особа, із зазначенням статті(частини статті) закону України про кримінальну відповідальність невідкладно вносяться слідчим, прокурором до Єдиного реєстру досудових розслідувань.
Тому посилання обвинуваченого та його захисників на те, що стороною обвинувачення були грубо порушені вимоги закону щодо забезпечення підозрюваному права на захист та права реалізувати свої процесуальні права мовою, якою він володіє, невручення йому письмової підозри в перекладі на арабську мову, у зв`язку з чим йому була незрозуміла підозра, а, отже, він не набув статусу підозрюваного підтверджується вище дослідженими матеріалами даного кримінального провадження.
У зв`язку з чим, всі докази, зібрані органом досудового розслідування та надані стороною обвинувачення у судовому засіданні, необхідно визнати недопустимими доказами.
Проте, в ході судового розгляду даного кримінального провадження встановлено ще низку процесуальних порушень, допущених органом досудового розслідування, на які необхідно звернути увагу.
Так, в ході судового розгляду стороною захисту неодноразово заявлялося про незаконне затримання ОСОБА_5 та надано ряд доказів на підтвердження своїх доводів, у зв`язку з чим судом перевірено доводи в цій частині.
Відповідно до вимог кримінального процесуального закону затримання особи здійснюється в порядку, передбаченому ст.ст.207,208 КПК України; про затримання особи підозрюваної у вчиненні злочину, складається протокол.
Відповідно до вимог ч. 4 ст. 208 КПК України уповноважена службова особа, що здійснила затримання особи, повинна негайно повідомити затриманому зрозумілою для нього мовою підстави затримання та у вчиненні якого злочину він підозрюється, а також роз`яснити право мати захисника, отримувати медичну допомогу, давати пояснення, показання або не говорити нічого з приводу підозри проти нього, негайно повідомити інших осіб про його затримання і місце перебування відповідно до положеньстатті 213цього Кодексу, вимагати перевірку обґрунтованості затримання та інші процесуальні права, передбачені цим Кодексом.
Згідност. 209 КПК Україниособа є затриманою з моменту, коли вона силою або через підкорення наказу змушена залишатися поряд із уповноваженою службовою особою чи в приміщенні, визначеному уповноваженою службовою особою.
З показань ОСОБА_5 вбачається, що він був затриманий 30.11.2016. Про фактичне затримання ОСОБА_5 30.11.2016 також свідчать показання свідків ОСОБА_27 , ОСОБА_53 , ОСОБА_43 , ОСОБА_44 , ОСОБА_54 , ОСОБА_46 , ОСОБА_45 , ОСОБА_34 , які допитані в порядку ст. 225 КПК України в судовому засіданні під час досудового розслідування. Вказані свідки зазначили, що паспорти та книжки моряка в них були вилучені, а також було затримано судно. Про зазначене свідчать також розписки вказаних свідків про отримання 26.01.2017 року та 31.012017 своїх паспортів та книжок моряка (т.4 а.к.п.60-67).
Цей факт також підтверджується і протоколом, складеним прикордонниками, про затримання судна порушника державного кордону України від 30.11.2016, копію якого стороною обвинувачення долучено до матеріалів кримінального провадження (т.3 а.к.п. 87-88). В даному протоколі зазначено, що судно затримане на підставі того, що здійснювало в`їзд-виїзд до порту в м. Севастополі без дозволу компетентних органів України.
Крім того, цей факт зафіксовано на відеозаписі огляду та затримання судна «SKY MOON» прикордонниками, наданому у судовому засіданні як стороною захисту, так і стороною обвинувачення (т.10 а.к.п. 30, 78).
Допитані у судовому засіданні свідки ОСОБА_23 та ОСОБА_24 , які є співробітниками Одеського загону морської охорони, підтвердили факт затримання ними ОСОБА_5 30.11.2016 за порушення законодавства України, а саме через заходи судна «SKY MOON» в закриті порти тимчасово окупованої території Криму міст Севастополя, Керчі, Феодосії без відповідного дозволу України.
Крім того, Одеський загін морської охорони листом від 30.11.2016 поінформував військового прокурора Південного регіону України про виявлення прикордонниками судна «SKY MOON» в територіальних водах України та про проведення його огляду та затримання (т. 3 а.к.п. 52-57).
Проте, незважаючи на фактичне затримання ОСОБА_5 30.11.2016, органом досудового розслідування протоколу про його затримання не складалося, не роз`яснювалися зрозумілою для нього мовою підстави затримання та у вчиненні якого злочину він підозрюється, а також не роз`яснювалося право мати захисника, отримувати медичну допомогу, давати пояснення, показання або не говорити нічого, нікого не повідомлялося про його затримання і місце перебування, підозру оголошено 20.12.2016. Тобто, огляд та затримання судна, а також затримання обвинуваченого ОСОБА_5 відбувалися без оформлення процесуальних документів, а також у відсутність захисника та перекладача.
У рішенні Європейського суду з прав людини в справі «Нечипорук і Йонкало проти України» від 21.04.2011р. встановлено, що при проведенні досудового розслідування були допущені порушенняКонвенції про захист прав людини і основоположних свобод1950 року, а саме п. 2 ст. 5 Конвенції, яке полягає у тому, що на час затримання заявника відносно нього не було чітко заявленої підозри і що з ним поводилися як із підозрюваним у справі про злочин, незважаючи на те, що формально його було затримано за підозрою у вчиненні адміністративного правопорушення, таким чином позбавивши його доступу до захисника.
Зважаючи на вищезазначені вимоги КПК України та практику ЄСПЛ, суд вважає, що затримання обвинуваченого ОСОБА_5 відбулося 30.11.2016 у спосіб, не передбачений Кримінальним процесуальним кодексом, та є прямим порушенням його права на захист.
Натомість, в матеріалах даного кримінального провадження наявна ухвала слідчого судді Приморського районного суду м. Одеси від 19.11.2016 про накладення арешту на судно «SKY MOON», ІМО № 7525334, ММSI № 376562000, міжнародний позивний 5IM737, 1978 року побудови, під прапором Танзанії шляхом заборони користуватися та розпоряджатися цим майном, його вилучення та зберігання в будь-якому відкритому порту України (т. 3 а.к.п. 206). Згідно протоколу вказану ухвалу виконано 03.12.2016 (т.3 а.к.п. 207-210).
Згідно вступної частини ухвали, вона винесена в межах даного кримінального провадження № 42016160690000034 від 17.04.2016. В ухвалі зазначено, що досудове розслідування у даному кримінальному провадженні проводиться військовою прокуратурою Південного регіону України.
Тобто, на момент зупинки, огляду та затримання прикордонниками судна «SKYMOON» 30.11.2016 військовою прокуратурою Південного регіону України проводилося досудове розслідування у кримінальному провадженні № 42016160690000034від 17.04.2016,яке об`єднане з кримінальним провадженням № 4201616069000098 згідно постанови прокурора від 19.11.2016 (т.3 а.к.п. 6-7), за ч. 3 ст. 332-1 КК України щодо здійснення незаконних рейсів між закритими морськими портами Севастополь, Керч та портами Батумі (Грузія), Стамбул (Туреччина), Темрюк (Російська Федерація) екіпажем судна «SKY MOON». Заступником військового прокурора Південного регіону України надано відповідне доручення слідчому про проведення досудового розслідування від 19.11.2016 (т.3 а.к.п. 2).
З листа ІНФОРМАЦІЯ_3 від 01.12.2016 № 27/10164 Прикордонному Уповноваженому Румунії на Тульчинській ділянці слідує, що затримання судна «SKYMOON»відбулося прикордонникамив межахкримінального провадженняз метоювиконання ухвалиПриморського районногосуду м.Одеси щодоарешту судна(т.10а.к.п.9).
Разом з тим, в межах даного кримінального провадження доручення про проведення слідчих (розшукових) дій в порядку ст. 40 КПК України по затриманню судна взагалі відсутні.
Як вбачається з матеріалів кримінального провадження, слідчо-оперативна група у даному кримінальному провадженні не створювалася та не виїжджала 30.11.2016 на місце затримання обвинуваченого ОСОБА_5 для проведення першочергових слідчих дій, в тому числі й складання протоколу виконання ухвали слідчого судді Приморського районного суду м. Одеси від 19.11.2016 про накладення арешту на судно «SKY MOON».
Відповідно до вимог ст. 237 КПК України з метою виявлення та фіксації відомостей щодо обставин вчинення кримінального правопорушення слідчий, прокурор проводять огляд місцевості, приміщення, речей та документів.
Хід і результати проведення процесуальної дії фіксуються у протоколі (ч. 1 ст. 104 КПК України).
Проте, незважаючи на наявність кримінального провадження № 42016160690000034 від 17.04.2016, а також на фактичне затримання ОСОБА_5 30.11.2016, матеріали справи не містять процесуальних документів, які повинні складатися за результатами першочергових слідчих дій при проведенні досудового розслідування.
Допитаний в порядку ст. 225 КПК України свідок ОСОБА_31 зазначив, що під час затримання прикордонники України вилучили мобільний телефон капітана судна «SKY MOON» (т. 5 а.к.п. 226).
Однак протоколу огляду та вилучення вказаного телефону 30.11.2016 в межах даного кримінального провадження органом досудового розслідування не складалося.
Допитаний у судовому засіданні свідок ОСОБА_24 зазначив, що під час затримання судна «SKYMOON» на його борту були знайдені документи, підписані капітаном, на яких були проставлені печатки судна, що свідчило про те, що судно заходило в порти Севастополя, Феодосії та Керчі. В книжці моряка ОСОБА_5 була відмітка про його перебування на території Севастополя, Феодосії та Керчі. З усіх документів, які знаходилися на судні, було зроблено фото копії та передано до матеріалів справи.
При цьому необхідно зазначити, що відеозапис процедури затримання судна «SKYMOON» прикордонниками здійснений частково, завершення процедури затримання та складання будь-яких процесуальних документів прикордонниками не містить, тому перевірити, а відтак спростувати показання обвинуваченого ОСОБА_5 щодо огляду та вилучення 30.11.2016 паспортів, книжок моряків та інших документів не можливо (т.10 а.к.п. 30, 78).
В матеріалах кримінального провадження наявна ухвала слідчого судді Приморського районного суду м. Одеси від 02.12.2016, відповідно до якої надано дозвіл на проведення обшуку судна «SKY MOON».
В клопотанні слідчого від 02.12.2016 та в ухвалі суду від 02.12.2016 зазначено, що судно «SKY MOON» з вантажем соди направляється до портів України, зокрема, порту, який розташовується у смт Рені Одеської області, для проведення ремонту. Проте, станом на 02.12.2016 вказане судно було вже затримане прикордонниками разом з екіпажем судна, про що свідчить протокол затримання судна прикордонниками ще 30.11.2016.
Більш того, на вказане судно ухвалою слідчого судді Приморського районного суду м. Одеси ще 19.11.2016 було накладено арешт (т. 3 а.к.п. 206).
Обшук на судні «SKY MOON» проведено 03.12.2016, незважаючи на фактичне затримання обвинуваченого ОСОБА_5 , який був капітаном вказаного судна, 30.11.2016. Обшук проведено у відсутність обвинуваченого та у відсутність захисника, що підтверджується відеозаписом вказаної слідчої дії (т.3 а.к.п. 107-112, 115).
П. 3 ч.2ст.87 КПК України(в редакції, що діяла на момент проведення слідчої дії) зазначено, що суд зобов`язаний визнати істотними порушеннями прав людини і основоположних свобод, зокрема, такі діяння, як порушення права особи на захист.
Ст. 223 КПК України(в редакції, що діяла на момент проведення слідчої дії) передбачено, що слідчий, прокурор вживає належних заходів для забезпечення присутності під час проведення слідчої (розшукової) дії осіб, чиї права та законні інтереси можуть бути обмежені або порушені. Перед проведенням слідчої (розшукової) дії особам, які беруть у ній участь, роз`яснюються їх права і обов`язки, передбачені цим Кодексом, а також відповідальність, встановлена законом.
Таким чином, з аналізу зазначених норм вбачається, що не зважаючи на те, що нормами кримінального процесуального закону на момент проведення обшуку на судні «SKY MOON» не була передбачена обов`язкова участь захисника в даному провадженні і прямо не передбачений обов`язок слідчого запросити для участі у проведенні обшуку захисника особи, яка фактично була затримана та відносно якої здійснюваласяя слідча дія, позбавлення права такої особи на залучення адвоката під час проведення слідчої дії беззаперечно являється порушенням особи права на захист.
Відповідну думку висловив Конституційний суд України в рішенні від 30.09.2009 року у справі щодо офіційного тлумачення положеньстатті 59 Конституції України(справа про правову допомогу), зазначивши в резолютивній частині першим пунктом, що положення частини першоїстатті 59 Конституції України«кожен має право на правову допомогу» треба розуміти як гарантовану державою можливість будь-якій особі незалежно від характеру її правовідносин з державними органами, органами місцевого самоврядування, об`єднаннями громадян, юридичними та фізичними особами вільно, без неправомірних обмежень отримувати допомогу з юридичних питань в обсязі і формах, як вона того потребує.
Аналогічного тлумачення зазначеної норми, що гарантує право особи на захист під час проведення слідчих дій, дотримується і Європейський суд з прав людини.
Ч. 5ст. 9 КПК Українипередбачено, що кримінальне процесуальне законодавство України застосовується з урахуванням практики Європейського суду з прав людини.
У справі «Боготюк проти України» (рішення від 16.12.2010 року) Європейським судом з прав людини було встановлено, що заявник на стадії досудового розслідування у справі, яка не передбачає обов`язкової участі захисника, зазнав обмеження права на доступ до захисника зі сторони органу досудового розслідування. Відповідно до пунктів 83 та 84 даного рішення таке обмеження права особи на доступ до захисника підриває загальну справедливість провадження у справі та становить порушення пункту 1 статті 6 у поєднанні з підпунктом «с» пункту 3 статті 6 Конвенції про захист прав людини.
П.1 ст. 6 Конвенції встановлено, що кожен має право на справедливий розгляд його справи судом, встановленим законом, який встановить обґрунтованість будь-якого висунутого проти нього обвинувачення.
Згідно з п.п «с» п. 3 ст. 6 Конвенції кожен обвинувачений у вчиненні кримінального правопорушення має щонайменше такі права, як захищати себе особисто чи використовувати юридичну допомогу захисника, вибраного на власний розсуд, або - за браком коштів для оплати юридичної допомоги захисника - одержувати таку допомогу безоплатно, коли цього вимагають інтереси правосуддя.
Ст. 90 КПК Українивстановлено, що рішення національного суду або міжнародної судової установи, яке набрало законної сили і ним встановлено порушення прав людини і основоположних свобод, гарантованихКонституцією Україниі міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, має преюдиціальне значення для суду, який вирішує питання про допустимість доказів.
Таким чином, норми діючого законодавства України, рішення Конституційного Суду України, яке є обов`язковим до виконання на території України, практика Європейського суду з прав людини, в своїй сукупності та узгодженості беззаперечно підтверджують те, що ОСОБА_5 , який був капітаном судна та якого фактично було затримано, однак з незрозумілих причин не пред`явлено підозри, не роз`яснено його прав, мав право на правову допомогу адвоката, однак був позбавлений такого права під час проведення вказаної слідчої дії, тому суд розцінює як порушення права ОСОБА_5 на захист.
Відповідно до ч.1ст.86 КПК Українидоказ визнається допустимим, якщо він отриманий у порядку, встановленому цим Кодексом.
Ст.62 Конституції Українипередбачено, що обвинувачення не може ґрунтуватися на доказах, одержаних незаконним шляхом, а також на припущеннях. Усі сумніви щодо доведеності вини особи тлумачаться на її користь.
В рішенні від 21.04.2011 по справі №42310/04 "Нечипорук і Йонкало проти України" ЄСПЛ визначив, що докази, отриманні в кримінальному провадженні з порушенням встановленого порядку, призводять до його несправедливості в цілому, незалежно від доказової сили таких доказів і від того, чи мало їх використання вирішальне значення для засудження обвинуваченого судом.
Все вищенаведене свідчить про те, що протокол обшуку від 03.12.2016 року, проведеного на борту судна «SKY MOON», капітаном якого був ОСОБА_5 , є таким, що отриманий внаслідок істотного порушення права особи на захист, що гарантованоКонституцією України, що зумовлює недопустимість такого доказу, та відповідно до ч.2ст.86 КПК Українине дозволяєвикористання йогопри прийняттіпроцесуальних рішень. У зв`язку з чим, протокол обшуку від 03.12.2016 судна «SKY MOON» суд визнає недопустимим доказом та відкидає його.
Що стосується інших доказів, на які посилається сторона обвинувачення в обґрунтування доведеності вини ОСОБА_5 у вчиненні інкримінованих йому злочинів, а саме: протоколи огляду від 10.12.2016, 04.12.2016, 05.01.2017; висновки експертів № 344/1289 від 30.12.2016, № 34П від 10.02.2017, № 142008700-0042 від 03.02.2017, № 142005901-0250 від 13.02.2017, № 17-91 від 17.02.2017 суд зазначає наступне.
В ході розгляду кримінальних проваджень Європейський суд з прав людини використовує правило «отруйного дерева», згідно з яким визнання одного доказу недопустимим тягне невизнання доказами всіх фактичних даних, одержаних на його підставі (справа «Яременко проти України»).
При дослідженні вищезазначених доказів суд застосовує концепцію «плодів отруйного дерева» щодо оцінки допустимості всього ланцюжка доказів, що базуються один за іншим, оскільки зазначені докази базуються на первинному протоколі обшуку від 03.12.2016 року, тому протоколи огляду від 10.12.2016, відповідно до якого оглянуто карту micro SD 32, на якій зображено відеозаписи обшуку 03.12.2016 судна «SKY MOON» (т. 3 а.к.п. 113-115), від 04.12.2016, відповідно до якого проведено огляд документів, що були вилучені 03.12.2016 під час обшуку судна «SKY MOON» (т. 3 а.к.п. 116-124), від 05.01.2017, відповідно до якого оглянуто телефон «Iphone IMEI: НОМЕР_1 », який виявлено та вилучено в кабіні капітана судна (т. 3 а.к.п. 128-152), висновок експерта № 344/1289 від 30.12.2016, відповідно до якого штемпелі Російської Федерації в книжці моряка громадянина Сирії № НОМЕР_2 на ім`я ОСОБА_35 , ІНФОРМАЦІЯ_1 про захід в порти України: Феодосія та Севастополь та вихід з них проставлено з рельєфних кліше (штампів) (т.4 а.к.п. 8-59); висновок експерта № 34П від 10.02.2017, відповідно до якого відбитки печатки «BLUE SKY SHIPMANAGEMENT Ltd ZANZIBAR M/V SKY MOON» у документах «BILL OF LADING B\L N1,N 2» (коносаментах) про завантаження на судно «SKY MOON» технічної соди у кількості 2195900 кг та 809300 кг, нанесений кліше печатки «BLUE SKY SHIPMANAGEMENT Ltd ZANZIBAR M/V SKY MOON», яке надано для порівняльного дослідження; підписи від імені ОСОБА_36 ( ОСОБА_37 ) в графі «Signature, Masterofthe M/V «SKY MOON» Capt. ABDULMOUNEM HRAICHIEH» документів «BILL OF LADING B\L N1,N 2» (коносаментах) про завантаження на судно «SKY MOON» технічної соди у кількості 2195900 кг та 809300 кг виконаний ОСОБА_38 (т. 4 а.к.п. 80-99); висновок № 142008700-0042 від 03.02.2017, відповідно до якого речовина, вилучена з мішків із трюму судна «SKY MOON» 03.12.2016, є безводним карбонатом натрію у вигляді дрібнокристалічного порошку білого кольору (т. 4 а.к.п. 104-109); висновок № 142005901-0250 від 13.02.2017, відповідно до якого ціна можливої реалізації речовини, вилученої із трюму судна «SKY MOON» 03.12.2016, станом на дату проведення експертизи становить 18427886, 40 грн. (т. 4 а.к.п. 114-118); висновок експерта № 17-91 від 17.02.2017, відповідно до якого імовірна ринкова вартість судна «SKY MOON», ІМО № 7525334, ММSI № 376562000, міжнародний позивний 5IM737, 1978 року побудови складає (округлено) 9169000 (дев`ять мільйонів сто шістдесят дев`ять тисяч) гривень з ПДВ (т. 4 а.к.п. 123-137) суд визнає недопустимими доказами.
Сторона обвинувачення в ході судового розгляду посилалася на лист Одеського загону морської охорони від 19.11.2016 (т.3 а.к.п.38-51) як на доказ у даному кримінальному провадженні, відповідно до якого останній інформує військового прокурора Південного регіону України про те, що судно «SKY MOON» регулярно відвідує порти тимчасово окупованої території АРК, а також на додатки до листа, які містять інформацію про порти заходу судна, скріншоти позиціонування судна, маршрути руху судна, фото вантажних робіт на судні.
Однак вказаний лист Одеського загонуморської охорони не є доказом в даному кримінальному провадженні у розумінні ст. 84 та 85 КПК України, а наявна в ньому інформація була лише підставою та приводом для внесення відомостей до Єдиного реєстру досудових розслідувань з метою організації та проведення досудового розслідування в порядку ст. 214 КПК України, що підтверджується витягом з кримінального провадження № 4201616069000098 (т. 3 а.к.п. 1).
Докази, які містяться у додатках до вказаного листа, не можуть бути визнані допустимими, оскільки підтверджень того, що вони здобуті в порядку, передбаченому главою 21 КПК України, матеріали кримінального провадження не містять, тому вони слугують лише для підтвердження інформації, викладеної у листі.
За аналогічнихобставин неможе бутивизнаний доказомй лист Одеського загону морської охорони від 30.11.2016 (т. 3 а.к.п. 52-57), відповідно до якого останній інформує військового прокурора Південного регіону України про виявлення прикордонниками судна «SKY MOON» в територіальних водах України, проведення його огляду та затримання з додатками до вказаного листа, які містять матеріали щодо руху судна річкою Дунай.
Цей лист був лише підставою для проведення слідчим першочергових слідчих дій в межах даного кримінального провадження, чого зроблено не було.
Що стосується доводів сторони обвинувачення про затримання судна в територіальних водах України та доводів сторони захисту про затримання судна в територіальних водах Румунії, то слід зазначити наступне.
Сторона обвинувачення як на доказ посилається на схему руху судна «SKY MOON» по річці Дунай, на якій відображено державний кордон України, який проходить по річці, місце заходу судна в територіальні води України, місця здійснення прикордонного контролю, який здійснювався саме у межах територіальних вод України, яка надана листом Одеського загону морської охорони від 20.06.2018 № 5/112 (т.7 а.к.п.104-110), на довідку щодо хронології подій по затриманню судна «SKY MOON», надану листом Одеського загону морської охорони від 03.07.2018 (т. 7 а.к.п. 185-191), а також на показання свідків ОСОБА_23 та ОСОБА_24 , які є співробітниками Одеського загону морської охорони та які брали безпосередню участь у затриманні обвинуваченого ОСОБА_5 .
Сторона захисту на спростування цих доводів надала копію рапорту румунського лоцмана, співробітника компанії КП «РОМПІЛОТ» АТ ГАЛАЦЬ пана ОСОБА_55 від 01.12.2016, відповідно до якої останній інформує Автономну Річкову Адміністрацію Нижнього Дунаю Галаць про ситуацію, яка мала місце 30.11.2016 із судном «SKY MOON», яким він керував по річці Дунай (т.7 а.к.п. 19-25), а також витяг із програми «Marine Traffic» про знаходження судна «SKY MOON» в момент його затримання українським судном «Perm» в територіальних водах Румунії та підтвердження знаходження судна «Perm» в територіальних водах Румунії (т. 7 а.к.п.42-54).
Оцінюючи рапорт румунського лоцмана, співробітника компанії КП «РОМПІЛОТ» АТ ГАЛАЦЬ пана ОСОБА_55 та витяг із програми «Marine Traffic» на предмет їх достовірності, суд виходить з того, що джерело походження вказаного рапорту та витягу не зрозуміле, а сторона захисту не клопотала про допит румунського лоцмана пана ОСОБА_55 у судовому засіданні. Допит вказаного свідка у судовому засіданні підтвердив би або спростував би дані, які наведені у рапорті.
Що стосуєтьсяматеріалів Одеськогозагону морськоїохорони прорух суднаSKYMOON»річкою Дунай,то судконстатує,що вонинадані прокуроромна стадіїдоповнень судовогорозгляду,проте неоформлені відповіднодо вимог процесуальногозакону,оскільки відповіднодо ст.103КПК України процесуальнідії підчас кримінальногопровадження можутьфіксуватися: 1) у протоколі; 2) на носії інформації, на якому за допомогою технічних засобів зафіксовані процесуальні дії.
Разом з тим, під час судового розгляду судових рішень в порядку ст. 333 КПК України судом не ухвалювалося, стороною обвинувачення таких клопотань не заявлялося, відтак інформація отримана стороною обвинувачення не у спосіб, визначений КПК України, тому не може братися до уваги.
Зважаючи на вищевикладене, суд позбавлений можливості дати оцінку щодо місця затримання обвинуваченого ОСОБА_5 .
Відповідно до обвинувального акту ОСОБА_5 обвинувачується у систематичному порушенні порядку в`їзду на тимчасово окуповану територію України та виїзду з неї, упродовж січня-листопада 2016 року за попередньою змовою групою осіб спільно з ОСОБА_21 ( ОСОБА_22 ), ОСОБА_56 Нерухом та іншими невстановленими на цей час службовими особами компанії-судновласника Blue Sky Shipmanagement LTD, компанії-вантажовідправника ТОВ «Металлопластика» (141006, Московська область, Митищинський район, місто Митищи, шосе Волковське, володіння 5А, будівля 1, офіс 506-в), компанії-вантажоодержувача Framework Projects LLP (Cornwall buildings 45 Newhall street, suite 211, Birmingham B3 3QR, Great Britain (United Kingdom), у складі екіпажу судна «SKY MOON».
Відповідно до ч. 2 ст. 28 КК України злочин визнається вчиненим за попередньою змовою групою осіб, якщо його спільно вчинили декілька осіб (дві або більше), які заздалегідь, тобто до початку злочину, домовилися про спільне його вчинення.
Сторона обвинувачення як на доказ в цій частині посилається на витяг з доповідної записки оперуповноваженого оперативно-розшукового відділу Одеського загону морської охорони ОСОБА_24 (т. 5 а.к.п. 258-260), відповідно до якого під час затримання судна оперуповноважений ОСОБА_24 опитав ОСОБА_5 , який повідомив, що до незаконних рейсів судна «SKY MOON» в закриті порти України причетна компанія-судновласника «Armony Shipping SA». Однак вказаний доказ суд визнає недопустимим доказом, оскільки відповідно до вимог ст. 23 КПК України суд досліджує докази безпосередньо, показання учасників кримінального провадження суд отримує усно. Обвинувачений ОСОБА_5 під час його допиту у судовому засіданні таких показань не надавав. Більш того, матеріали кримінального провадження не містять жодних даних про ОСОБА_21 ( ОСОБА_22 ) та ОСОБА_40 , тим більше про вчинення ними будь-яких дій.
В матеріалах кримінального провадження лише наявна постанова прокурора ОСОБА_39 від 15.02.2017 про виділення із кримінального провадження № 42016160690000034 матеріалів досудового розслідування щодо підозрюваного ОСОБА_40 за ознаками кримінального правопорушення, передбаченого ч. 4 ст. 27, ч. 2 ст. 332-1 КК України та відповідне повідомлення про підозру (т. 5 а.к.п. 271-280). Однак вказані процесуальні рішення не є доказами у кримінальному провадженні у розумінні ст. 84 КПК України.
Що стосується постанови Малиновського районного суду м. Одеси від 15.03.2017, відповідно до якої ОСОБА_5 визнано винним у вчиненні адміністративного правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 482 МК України, та постанов Каланчацького районного суду Херсонської області про притягнення до адміністративної відповідальності за ст. 204-2 КУпАП ОСОБА_57 , ОСОБА_43 , ОСОБА_27 , ОСОБА_44 , ОСОБА_45 , ОСОБА_46 , ОСОБА_54 (т.3 а.к.п. 248-257), то необхідно зазначити, що наявність вказаних постанов та притягнення вищезазначених осіб до адміністративної відповідальності жодним чином не впливає на доведеність вини особи у вчиненні інкримінованих йому кримінальних правопорушень та на кваліфікацію даних злочинів.
Інших доказів, які б підтверджували вчинення злочину за попередньою змовою групою осіб, матеріали кримінального провадження не містять.
Відповідно до ст. 2 КПК України завданнями кримінального провадження є захист особи, суспільства та держави від кримінальних правопорушень, охорона прав, свобод та законних інтересів учасників кримінального провадження, а також забезпечення швидкого, повного та неупередженого розслідування і судового розгляду з тим, щоб кожний, хто вчинив кримінальне правопорушення, був притягнутий до відповідальності в міру своєї вини, жоден невинуватий не був обвинувачений або засуджений, жодна особа не була піддана необґрунтованому процесуальному примусу і щоб до кожного учасника кримінального провадження була застосована належна правова процедура.
Відповідно до ч. 1 ст.22КПК України кримінальне провадження здійснюється на основі змагальності, що передбачає самостійне обстоювання стороною обвинувачення і стороною захисту їхніх правових позицій, прав, свобод і законних інтересів засобами, передбаченими цим Кодексом.
Згідно із ст.25КПК України прокурор, слідчий зобов`язані в межах своєї компетенції розпочати досудове розслідування в кожному випадку безпосереднього виявлення ознак кримінального правопорушення або в разі надходження заяви (повідомлення) про вчинення кримінального правопорушення, а також вжити всіх передбачених законом заходів для встановлення події кримінального правопорушення та особи, яка його вчинила.
Крім того, саме на них відповідно до ч. 2 ст.9КПК України покладається обов`язок всебічно, повно і неупереджено дослідити обставини кримінального провадження, виявити як ті обставини, що викривають, так і ті, що виправдовують підозрюваного, обвинуваченого, а також обставини, що пом`якшують чи обтяжують його покарання, надати їм належну правову оцінку та забезпечити прийняття законних і неупереджених процесуальних рішень.
Відповідно до ч. 1 ст.84КПК України доказами в кримінальному провадженні є фактичні дані, отримані у передбаченому цим Кодексом порядку, на підставі яких суд встановлює наявність чи відсутність фактів та обставин, що мають значення для кримінального провадження та підлягають доказуванню.
Відповідно до ч. 1 ст.91КПК України у кримінальному провадженні підлягають доказуванню: 1) подія кримінального правопорушення (час, місце, спосіб та інші обставини вчинення кримінального правопорушення); 2) винуватість обвинуваченого у вчиненні кримінального правопорушення, форма вини, мотив і мета вчинення кримінального правопорушення; 3) вид і розмір шкоди, завданої кримінальним правопорушенням, а також розмір процесуальних витрат; 4) обставини, які впливають на ступінь тяжкості вчиненого кримінального правопорушення, характеризують особу обвинуваченого, обтяжують чи пом`якшують покарання, які виключають кримінальну відповідальність або є підставою закриття кримінального провадження; 5)обставини,що єпідставою длязвільнення від кримінальної відповідальності або покарання; 6) обставини, які підтверджують, що гроші, цінності та інше майно, які підлягають спеціальній конфіскації, одержані внаслідок вчинення кримінального правопорушення та/або є доходами від такого майна, або призначалися (використовувалися) для схиляння особи до вчинення кримінального правопорушення, фінансування та/або матеріального забезпечення кримінального правопорушення чи винагороди за його вчинення, або є предметом кримінального правопорушення, у тому числі пов`язаного з їх незаконним обігом, або підшукані, виготовлені, пристосовані або використані як засоби чи знаряддя вчинення кримінального правопорушення; 7) обставини, що є підставою для застосування до юридичних осіб заходів кримінально-правового характеру.
Відповідно до вимог ст.92КПК України обов`язок доказування обставин, передбачених ст. 91 КПК України, які підлягають доказуванню у кримінальному провадженні, покладається на слідчого, прокурора.
Таким чином, винуватість ОСОБА_5 у вчиненні інкримінованих йому злочинів не доведена з дотриманням при цьому принципу "поза розумним сумнівом". Його зміст сформульовано в п. 43 рішення ЄСПЛ від 14.02.2008 року у справі "Кобець проти України", доведення має випливати із сукупності ознак чи неспростовних презумпцій, достатньо вагомих, чітких і узгоджених між собою, а за відсутності таких ознак не можна констатувати, що винуватість обвинуваченого доведено поза розумним сумнівом. Розумним є сумнів, який ґрунтується на певних обставинах та здоровому глузді, випливає зі справедливого та зваженого розгляду всіх належних та допустимих відомостей, визнаних доказами, або з відсутності таких відомостей і є таким, який змусив би особу втриматися від прийняття рішення у питаннях, що мають для неї найбільш важливе значення, що в даному випадку стороною обвинувачення дотримано не було.
П. 2ст. 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свободвимагає, щоб при здійсненні своїх повноважень суди відійшли від упередженої думки, що підсудний вчинив злочинне діяння, так як обов`язок доведення цього лежить на обвинуваченні та будь-який сумнів трактується на користь підсудного (рішення ЄСПЛ у справі "Барбера, Мессегуе і Джабардо проти Іспанії").
Таким чином, суд, виходячи із загальних засад кримінального судочинства, а саме: верховенства права, законності, презумпції невинуватості та забезпечення доведеності вини, створивши необхідні умови для реалізації сторонами їхніх процесуальних прав та виконання процесуальних обов`язків, дослідивши та оцінивши докази, надані стороною обвинувачення та стороною захисту, які проти закінчення з`ясування обставин справи та перевірки їх доказами не заперечували, в їх сукупності, приходить до висновку про те, що під час судового розгляду не встановлені достатні докази для доведення винуватості особи в суді і вичерпані можливості їх отримати.
Згідно із ст.17КПК України ніхто не зобов`язаний доводити свою невинуватість у вчиненні кримінального правопорушення і має бути виправданим, якщо сторона обвинувачення не доведе винуватість особи поза розумним сумнівом. Підозра, обвинувачення не можуть ґрунтуватися на доказах, отриманих незаконним шляхом. Усі сумніви щодо доведеності вини особи тлумачаться на користь такої особи.
Зазначена норма закону повністю узгоджується з вимогами ст. 62 Конституції України, відповідно до положень якої обвинувачення не може ґрунтуватися на доказах, одержаних незаконним шляхом, а також на припущеннях. Усі сумніви щодо доведеності вини особи тлумачаться на її користь.
Аналогічна позиція викладена у п.19постанови Пленуму Верховного Суду України від 01.11996 року №9 "Про застосування Конституції України при здійсненні правосуддя".
Відповідно до ч. 3 ст.373КПК України обвинувальний вирок не може ґрунтуватися на припущеннях і ухвалюється лише за умови доведення у ході судового розгляду винуватості особи у вчиненні кримінального правопорушення.
Згідно з п. 2 ч. 1 ст.373КПК України виправдувальний вирок ухвалюється у разі, якщо не доведено, що кримінальне правопорушення вчинено обвинуваченим.
Отже, стороною обвинувачення не доведено належними, достатніми та допустимими доказами винуватість ОСОБА_5 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 332-1 КК України як порушення порядку в`їзду на тимчасово окуповану територію України та виїзду з неї з метою заподіяння шкоди інтересам держави, вчинене повторно, за попередньою змовою групою осіб, тач. 1 ст. 366 КК України як складання івидача службовоюособою завідомонеправдивих офіційнихдокументів, і вичерпані можливості їх отримати.
Відтак, ОСОБА_5 у відповідності до п. 2 ч. 1 ст.373КПК України необхідно визнати невинуватим та виправдати.
Питання про долю речових доказів підлягає вирішеннюв порядку ст. 100 КПК України. Питання про процесуальні витрати, асаме витрати на проведення експертиз підлягають вирішенню в порядку ст. 124 КПК України.
Враховуючи вищевикладене, керуючись ст.ст. 7, 9, 17, 84, 85, 86, 91, 92, 94, 95, 98, 100, 124, 337, 368- 371, 373, 374, 376 КПК України, суд,-
У Х В А Л И В:
ОСОБА_5 визнати невинуватим у пред`явленому обвинуваченні за ч. 2 ст. 332-1 та ч. 1 ст. 366 КК України, та виправдати, оскільки не встановлені достатні докази для доведення винуватості особи в суді і вичерпані можливості їх отримати.
Запобіжний захід стосовно ОСОБА_5 у виді застави скасувати.
Заставу в розмірі 110240 (сто десять тисяч двісті сорок) гривень після вступу вироку у законну силу повернути за належністю заставодавцю.
Арешт, накладений ухвалою Приморського районного суду м. Одеси від 07.12.2016, на майно, яке виявлене 03.12.2016 під час обшуку судна «SKY MOON» ІМО № 7525334, ММSI № 376562000, міжнародний позивний 5IM737, 1978 року побудови, під прапором Танзанії (т.3 а.к.п. 176-183), скасувати.
Арешт, накладений ухвалою Приморського районного суду м. Одеси від 07.12.2016, на майно, яке виявлене 03.12.2016 під час обшуку судна «SKY MOON» ІМО № 7525334, ММSI № 376562000, міжнародний позивний 5IM737, 1978 року побудови, під прапором Танзанії, а саме: порошкоподібну речовину білого кольору, яка згідно наданих документів обліковується як сода «SODA ASH DENCE (GRADE A) 2292 BIG-BAGS» у кількості 2195900 кг; порошкоподібну речовину білого кольору, яка згідно наданих документів обліковується як сода «SODA ASH DENCE (GRADE A) 857 BIG-BAGS» у кількості 809 300 кг; (т.3 а.к.п. 200), скасувати.
Арешт, накладений ухвалою Приморського районного суду м. Одеси від 19.11.2016, на судно «SKY MOON» ІМО № 7525334, ММSI № 376562000, міжнародний позивний 5IM737, 1978 року побудови, під прапором Танзанії, шляхом заборони користування та розпорядження цим майном, його вилучення та зберігання в будь-якому відкритому порту України (т.3 а.к.п. 206), скасувати.
Речові докази:
- документи і речі, виявлені та вилучені під час проведення обшуку судна SKY MOON» ІМО № 7525334, ММSI № 376562000, міжнародний позивний 5IM737, 1978 року побудови, та визнані речовими доказами постановою прокурора від 05.12.2016 (т.3 а.к.п. 184-195) повернути за належністю законному володільцеві;
- порошкоподібну речовину білого кольору, яка згідно наданих документів обліковується як сода «SODA ASH DENCE (GRADE A) 2292 BIG-BAGS» у кількості 2195900 кг; порошкоподібну речовину білого кольору, яка згідно наданих документів обліковується як сода «SODA ASH DENCE (GRADE A) 857 BIG-BAGS» у кількості 809 300 кг, яка постановою прокурора від 05.12.2016 визнана речовим доказом (т.3 а.к.п. 201-202) повернути за належністю законному володільцеві;
- судно «SKY MOON» ІМО № 7525334, ММSI № 376562000, міжнародний позивний 5IM737, 1978 року побудови, під прапором Танзанії (т.3 а.к.п.211-212) повернути за належністю законному володільцеві.
Процесуальні витрати, а саме: витрати на проведення експертиз віднести за рахунок держави.
На вирок суду може бути подана апеляційна скарга до Київського апеляційного суду через Святошинський районний суд м. Києва протягом тридцяти днів з дня його проголошення. Вирок суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо таку скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги вирок суду, якщо його не скасовано, набирає законної сили після ухвалення рішення судом апеляційної інстанції. Копія вироку негайно після його проголошення вручається виправданому та прокурору.
Суддя: ОСОБА_1