На головну Тест 1 день

Моніторинг

Оновлення в Господарських договорах
Судові рішення
1
Дублювати
Редагувати
Видалити
Оновлення в Господарських договорах
Судові рішення
1
Дублювати
Редагувати
Видалити
Додати справу Перейти в розділ
Оновлення в Господарських договорах
Судові рішення
1
Дублювати
Редагувати
Видалити
Оновлення в Господарських договорах
Судові рішення
1
Дублювати
Редагувати
Видалити
Оновлення в Господарських договорах
Судові рішення
1
Дублювати
Редагувати
Видалити
Оновлення в Господарських договорах
Судові рішення
1
Дублювати
Редагувати
Видалити
Оновлення в Господарських договорах
Судові рішення
1
Дублювати
Редагувати
Видалити
Перейти в розділ

Ви не авторизовані

Увійдіть в систему, або зареєструйтеся для отримання тестового доступу, щоб скористуватися усіма можливостями системи

Тест 1 день
Розділи системи

133 257 765

Судові рішення

28 879

Прецеденти ВС

4 837

Прецеденти ЄСПЛ

544 562

Нормативні акти

31 441 196

Судові засідання

54 247 382

Стан справ

beta
Тарифи системи
Унікальні можливості

Моніторинг

Відслідковуйте нові рішення та засідання по справі

Календар засідань

Слідкуйте за перебігом подій та синхронізуйте зі своїм календарем

Обране

Створюйте папки, зберігайте документи чи окремі цитати

Добірки прецедентів

Правові позиції, на які варто звернути увагу

Зв'яжіться з нами
Про нас
Комерційний відділ
067-739-51-14 [email protected]
Підтримка користувачів
067-545-26-26 [email protected]
Загальні контакти
044-300-20-36 [email protected]
Соціальні мережі
Facebook Telegram Instagram
Постанова № 398 від 01.11.2016 Про затвердження Змін до Положення про застосування іноземної валюти в страховій діяльності
  • 07/02/2019
    Нечинна
  • 01/11/2016
    Нечинна
Нормативні акти Постанова Постанова № 398 від 01.11.2016 Про затвердження Змін до Положення про застосування іноземної валюти в страховій діяльності

Постанова № 398 від 01.11.2016 Про затвердження Змін до Положення про застосування іноземної валюти в страховій діяльності

Джерело: Офіційний портал ВРУ
Тип: Постанова
Номер: 398
Дата: 01.11.2016
Видавник: Національний банк України
Редакція: 01.11.2016
Нечинна
Пов'язані рішення
logo

ПРАВЛІННЯ НАЦІОНАЛЬНОГО БАНКУ УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА

01.11.2016  № 398

Про затвердження Змін до Положення про застосування іноземної валюти в страховій діяльності

Відповідно до статей 7, 15, 25, 44 та 56 Закону України "Про Національний банк України", статей 6, 11 та 13 Декрету Кабінету Міністрів України від 19 лютого 1993 року № 15-93 "Про систему валютного регулювання і валютного контролю", Законів України "Про страхування", "Про електронні документи та електронний документообіг", "Про електронний цифровий підпис", з метою вдосконалення порядку застосування іноземної валюти в страховій діяльності Правління Національного банку України ПОСТАНОВЛЯЄ:

1. Затвердити Зміни до Положення про застосування іноземної валюти в страховій діяльності, затвердженого постановою Правління Національного банку України від 11 квітня 2000 року № 135, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 27 квітня 2000 року № 254/4475 (зі змінами), що додаються.

2. Департаменту відкритих ринків (Пономаренко С.В.) довести зміст цієї постанови до відома банків України для використання в роботі, а банкам України - до відома їх клієнтів.

3. Постанова набирає чинності з дня, наступного за днем її офіційного опублікування.

Голова

В.О. Гонтарева

ПОГОДЖЕНО:


В.о. Голови Національної комісії,
що здійснює державне регулювання
у сфері ринків фінансових послуг









О.В. Максимчук


ЗАТВЕРДЖЕНО 
Постанова Правління
Національного банку України
01.11.2016 № 398

ЗМІНИ
до Положення про застосування іноземної валюти в страховій діяльності

1. У пункті 2:

1) абзац третій підпункту 2.1 виключити.

2) у підпункті 2.2:

абзац шостий після слів "відбитком печатки" доповнити словами "(за наявності)";

абзац сьомий виключити;

3) у підпункті 2.3:

абзац третій виключити.

У зв'язку з цим абзаци четвертий, п'ятий уважати відповідно абзацами третім, четвертим;

в абзаці третьому слова "(якщо вона укладена іноземною мовою, крім російської, подається переклад такої угоди українською мовою, засвідчений нотаріально)" виключити;

4) підпункт 2.4 викласти в такій редакції:

"2.4. Для здійснення розрахунків за договорами про перестрахування з перестраховиками-нерезидентами.

Для цього страховики подають уповноваженим банкам один із трьох таких пакетів документів: договір про перестрахування або свідоцтво про перестрахування (сертифікат, поліс), а також підтвердження про прийняття ризику в перестрахування [ковер-нота (cover note)]; договір про перестрахування або свідоцтво про перестрахування (сертифікат, поліс), а також примірник звіту перед нерезидентом [бордеро (bordereau)] або інший документ згідно з договором про перестрахування, який оформляється страховиком; договір про перестрахування або свідоцтво про перестрахування (сертифікат, поліс), а також рахунок-фактуру [інвойс (invoice)]";

5) абзац третій підпункту 2.5 виключити;

6) абзац третій підпункту 2.6 виключити;

7) у підпункті 2.7:

абзац другий викласти в такій редакції:

"Для цього страховики подають уповноваженим банкам довідку щодо договорів страхування життя, які використовувалися для розрахунку розміру резервів довгострокових зобов'язань для покриття відповідальності перед страхувальниками в іноземній валюті, засвідчену відбитком печатки (за наявності), підписами керівника, головного бухгалтера страховика та актуарія, а також відбитком печатки про її отримання Уповноваженим органом, який здійснює державне регулювання ринків фінансових послуг (додаток 3)";

абзаци третій - п'ятий виключити.

2. У підпункті 3.1 пункту 3:

абзац третій викласти в такій редакції:

"процедурні правила (надаються одноразово)";

абзац п'ятий викласти в такій редакції:

"договір страхування (страховий сертифікат "Зелена картка") або відомості про договір страхування (страховий сертифікат "Зелена картка")".

3. У пункті 4:

абзац перший виключити.

У зв'язку з цим абзаци другий - шістнадцятий уважати відповідно абзацами першим - п'ятнадцятим;

абзац другий викласти в такій редакції:

"Для цього страхові брокери дають уповноваженим банкам договір про надання перестрахових брокерських послуг (брокерську угоду), у якому зазначається порядок здійснення розрахунків лише через відповідного страхового брокера, або договір комісії, або договір доручення, укладений між перестрахувальником чи перестраховиком-резидентом і страховим брокером";

абзаци третій - п'ятий виключити.

У зв'язку з цим абзаци шостий - п'ятнадцятий уважати відповідно абзацами третім - дванадцятим;

в абзацах третьому та шостому слова "в абзацах четвертому - шостому" замінити словами "в абзаці другому".

4. У пункті 5 слова "засвідчену в нотаріальному порядку" виключити.

5. Абзац третій пункту 6 виключити.

6. Пункт 7 викласти в такій редакції:

"7. Уповноважений банк може здійснювати купівлю іноземної валюти та інші операції відповідно до вимог цього Положення на підставі оригіналів відповідних документів (у тому числі електронних документів) або копій в електронній/паперовій формі з оригіналів документів на паперових носіях інформації.

Копії документів в електронній формі створюються клієнтом шляхом сканування з оригіналу документа на паперовому носії інформації та засвідчуються електронним цифровим підписом клієнта (підписом уповноваженої особи), накладеним відповідно до вимог законодавства у сфері надання послуг електронного цифрового підпису (далі - електронна копія документа). Електронні копії документів можуть подаватися засобами програмно-технічного комплексу "клієнт-банк", "клієнт-Інтернет-банк" тощо та залишаються в уповноваженому банку на зберіганні в електронному архіві.

Копії документів у паперовій формі засвідчуються в нотаріальному порядку або клієнтом [підписом керівника або заступника керівника і відбитком печатки клієнта (за наявності)] і залишаються в уповноваженому банку на зберіганні".

7. Пункт 8 викласти в такій редакції:

"8. Уповноважені банки мають право вимагати від клієнтів перекладу на українську мову документів, які зазначені в цьому Положенні та укладені іноземною мовою. Переклад документів засвідчується в нотаріальному порядку або клієнтом банку [підписом керівника або його заступника та відбитком печатки клієнта (за наявності)].

Не перекладаються на українську мову документи, складені російською мовою, а також ті, текст яких викладено іноземною мовою з одночасним його викладенням українською (російською) мовою.

Не перекладаються на українську мову документи, які складені іноземною мовою, за умови, що вони відрізняються лише цифровою інформацією та/або даними щодо конкретних фізичних осіб (прізвище, ім'я та по батькові, місце проживання) або юридичних осіб (найменування, місцезнаходження) від зразка, який перекладено з іноземної мови з дотриманням вимог абзацу першого цього пункту".

8. У додатку 1 слова "разом із перекладом, який подається до уповноваженого банку, завірені печаткою страховика" виключити.

9. У додатку 2 слова "подаються разом з їх перекладом на українську мову (якщо документи складені іноземною мовою, крім російської)" виключити.

10. У тексті Положення та додатках до нього слова "орган, уповноважений здійснювати державний нагляд за страховою діяльністю" у всіх відмінках замінити словами "Уповноважений орган, який здійснює державне регулювання ринків фінансових послуг" у відповідних відмінках.

Директор Департаменту
відкритих ринків



С.В. Пономаренко

ПОГОДЖЕНО


Заступник Голови
Національного банку України



О.Є. Чурій

Джерело:Офіційний портал ВРУ
Комерційний відділ
067-739-51-14 [email protected]
Підтримка користувачів
067-545-26-26 [email protected]
Загальні контакти
044-300-20-36 [email protected]
Соціальні мережі
Facebook Telegram Instagram
Нормативні акти
Закони Кодекси Конституція Листи Накази Положення Порядки Постанови Рішення Розпорядження Роз’яснення Укази
Судова практика
Адміністративний процес Аліменти Архітектура Банкрутство Будівництво Визнання батьківства Визнання правочину недійсним Визначення місця проживання дитини Витрати Відчуження земельної ділянки Власність Головна сторінка Господарський процес Довіреність Договір Дозволи на будівництво Докази-доказування Забезпечення Законодавство Запобіжні заходи Заробітна плата Затримання особи Захист ЗЕД Землекористування Злочини Зобов'язання Інтелектуальна власність Кримінальна відповідальність Кримінальний процес Ліцензування Майно Матеріальна відповідальність Моніторинг Набуття та визнання Обвинувачення Опіка та піклування Оренда землі Оскарження Пенсія. Соціальні виплати Повідомлення про підозру Позов Покарання Поновлення на роботі Права Правочин Представництво Презумпція невинуватості Прецеденти ВС Провадження Продаж земель Процесуальні строки Рішення Самочинне будівництво Санкції Сервітут Склад суду Слідчі розшукові дії Соціальні права. Пільги Спадкування Спеціальна конфіскація Спори Стандартизація Суд Судова практика Судові засідання Судочинство Угода Усиновлення Усунення перешкод Ухвала Цивільна дієздатність Цивільний процес Цінні папери Шкода та збитки
MasterCard Visa
Публічна оферта ФОП Мирида В. А. Публічна оферта ФОП Берназюк О.О. Публічна оферта ТОВ ІПС Конфіденційність Статті
Ⓒ ZAKONONLINE, 2026
Ця функція стане доступною в повній версії продукту

Безкоштовний доступ на 1 день

Тестувати

Повний доступ до системи

Придбати

В мене вже є акаунт

Контакти технічної підтримки: 067-545-26-26

[email protected]

Ця функція стане доступною в повній версії продукту

Безкоштовний доступ на 1 день

Тестувати

Повний доступ до системи

Придбати

В мене вже є акаунт

Контакти технічної підтримки: 067-545-26-26

[email protected]

{CONTENT}

Спробуйте перезавантажити сторінку або перейдіть на головну.


Перезавантажити Перейти на головну