справа № 752/7647/20
провадження № 22-ц/824/11110/2023
головуючий у суді І інстанції Чередніченко Н.П.
КИЇВСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД
ПОСТАНОВА
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
10 жовтня 2023 року м. Київ
Київський апеляційний суд у складі колегії суддів судової палати з розгляду цивільних справ:
головуючого судді - Писаної Т.О.
суддів - Яворського М.А., Журби С.О.
за участю секретаря судового засідання - Савченко К.О.
розглянув у відкритому судовому засіданні апеляційну скаргу ОСОБА_1 на рішення Голосіївського районного суду міста Києва від 8 травня 2023 року у справі за позовом ОСОБА_1 до Home Box Office, Inc. (HBO) (Хоум Бокс Офіс, Інк.), Товариства з обмеженою відповідальністю «Телерадіокомпанія «Студія 1+1», Товариства з обмеженою відповідальністю «Мегого», Товариства з обмеженою відповідальністю «Діджитал Скрінз» про припинення порушення права та відшкодування моральної шкоди,
В С Т А Н О В И В:
В квітні 2020 року представник позивача ОСОБА_1 звернувся до суду із позовом до відповідачів Home Box Office, Inc. (HBO) (Хоум Бокс Офіс, Інк.), Товариства з обмеженою відповідальністю «Телерадіокомпанія «Студія 1+1», Товариства з обмеженою відповідальністю «Мегого», Товариства з обмеженою відповідальністю «Діджитал Скрінз» про припинення порушення права та відшкодування моральної шкоди, в якому просив суд:
1.Зобов`язати відповідача Home Box Office, Inc. (HBO) (Хоум Бокс Офіс, Інк.) припинити порушення права позивача ОСОБА_1 на використання її імені та імені її чоловіка ОСОБА_2 як персонажів у серіалі "ІНФОРМАЦІЯ_1" шляхом видалення наступних сцен з серіалу "ІНФОРМАЦІЯ_1", в яких протиправно використано імена позивача та її чоловіка без згоди позивача:
1) 1 серія, 06:52-07:56 - сцена в квартирі ОСОБА_1, квартира вночі здригається від вибуху на ЧАЕС:
- 07:08 - після вибухової хвилі від вибуху реактора ЧАЕС ОСОБА_2 звертається до ОСОБА_1 : "ОСОБА_1? [ОСОБА_1?]";
2) 1 серія, 17:11-18:06 - сцена гасіння пожежі на ЧАЕС:
- 17:35 - пожежник ОСОБА_3 бере в руку шматок граніту і звертається до ОСОБА_2 : " ОСОБА_2 ? ОСОБА_2 , what's this ? [ОСОБА_2? ОСОБА_2, що це?]";
3) 1 серія, 19:23-19:53 - сцена гасіння пожежі на ЧАЕС:
- 19:23 - пожежник кличе ОСОБА_2 допомогти, замінити пожежника ОСОБА_3 , який отримав опік шкіри руки від тримання шматка граніту: "ОСОБА_2, get on this hose! [ ОСОБА_2 , візьми цей шланг!]";
4) 1 серія, 21:47-22:41 - сцена в дворі будинку ОСОБА_1 , сусіди ОСОБА_1 йдуть дивитися на пожежу:
- 21:52 - сусідка звертається до ОСОБА_1 : "ОСОБА_1! Do you want to come with us? [ОСОБА_1! Хочеш піти з нами?];
- 22:17 - сусідка запитує, чи ОСОБА_2 пішов гасити пожежу: "Is ОСОБА_2 ...? [Чи ОСОБА_2... ?]";
5) 1 серія, 33:57-34:18 - сцена гасіння пожежі на ЧАЕС:
- 34:15 - пожежник каже ОСОБА_2, що потрібно перейти на дах: "ОСОБА_2! You've gotta put it out! ОСОБА_2, it's just past, straight up! [ОСОБА_2! Потрібно вище!]";
6) 1 серія, 35:44 - титри, в яких глядачу повідомляються імена персонажів та акторів, які їх зіграли. В титрах зазначені імена персонажів " ОСОБА_1 [ОСОБА_1 ], ОСОБА_2 [ОСОБА_2 ]";
7) 2 серія, 16:51-18:08 - сцена в лікарні Чорнобиля, ОСОБА_1 намагається знайти ОСОБА_2:
- 17:02 - ОСОБА_1 каже медсестрі лікарні: "I need to find my husband [Мені потрібно знайти мого чоловіка]";
- 17:09 - сусід ОСОБА_1 ОСОБА_3 звертається до неї з проханням забрати в нього його дитину, яка постраждала від радіаційних опіків: "ОСОБА_1, take her [ ОСОБА_1 , забери її]";
- 17:37-17:41 - ОСОБА_1 звертається до працівників лікарні: "Excuse mе, I'm ОСОБА_2 ОСОБА_1's wife. He's a fireman. ОСОБА_1. [Перепрошую, я дружина ОСОБА_2 . Він пожежник. ОСОБА_2.]";
8) 2 серія, 1:03:46 - титри, в яких глядачу повідомляються імена персонажів та акторів, які їх зіграли. В титрах зазначені імена персонажів " ОСОБА_2 [ОСОБА_2 ], ОСОБА_1 [ ОСОБА_1 ]";
9) 3 серія, 04:12-05:50 - сцена в московській лікарні, ОСОБА_1 намагається знайти свого чоловіка ОСОБА_2 :
- 04:26 - ОСОБА_1 звертається до працівниці реєстратури лікарні: "I'm here to see my husband, ОСОБА_2 [Я тут, щоб побачитися зі своїм чоловіком, ОСОБА_2 ]";
- 05:18 - ОСОБА_1 звертається до медсестри лікарні: "I'm here to see mу husband, ОСОБА_2 ОСОБА_1 [Я тут, щоб побачитися зі своїм чоловіком, ОСОБА_2 ]";
10) 3 серія, 22:03-24:36 - сцена в московській лікарні, ОСОБА_1 сидить в палаті ОСОБА_2 :
- 22:12 - ОСОБА_1 звертається до лежачого ОСОБА_2 : " ОСОБА_2 ? [ОСОБА_2?]";
- 22:15 - ОСОБА_1 ще раз звертається до ОСОБА_2 : "ОСОБА_2? [ОСОБА_2?]";
11) 3 серія, 34:47-37:50 - сцена в московській лікарні, ОСОБА_2 транспортують до іншої палати, оскільки йому стало гірше:
- 34:53 - ОСОБА_2 , якого перевозять на каталці, звертається до ОСОБА_1 : "ОСОБА_1? ОСОБА_1? [ОСОБА_1? ОСОБА_1?]";
- 35:35 - ОСОБА_1 звертається до медсестри, яка не пускає її до палати ОСОБА_2: "He's mу husband [Він - мій чоловік]";
- 37:07 - ОСОБА_2 , лежачи за пластиком, звертається до ОСОБА_1 , яка підійшла до нього: "ОСОБА_1? [ОСОБА_1?]";
- 37:27 - ОСОБА_1 звертається до лежачого ОСОБА_2 , щоб повідомити, що у них незабаром буде дитина: "ОСОБА_2. We're gonna have a baby [ОСОБА_2. У нас буде дитина]";
12) 3 серія, 1:00:37 - титри, в яких глядачу повідомляються імена персонажів та акторів, які їх зіграли. В титрах зазначені імена персонажів "ОСОБА_1 [ ОСОБА_1 ], ОСОБА_2 [ОСОБА_2 ]";
13) 4 серія, 54:20-1:00:18 - сцена розмови ОСОБА_4 з ОСОБА_5 та ОСОБА_6 стосовно того, чи потрібно розповідати всім правду про справжні причини вибуху на ЧАЕС:
- 59:31-1:00:05 - ОСОБА_4 звертається до ОСОБА_5 : " Do you know the name of ОСОБА_2? He was a fireman. He died two weeks after the accident. Ive been looking in on his widow. She gave birth. A girl. The baby lived for four hours. They said the radiation would have killed the mother, but the baby absorbed it instead. Her baby. We live in the country where children have to die to save their mothers [Вам відоме ім`я ОСОБА_2 ? Він був пожежником. Він загинув через два тижні після вибуху. Я шукала його вдову. Вона народила. Дівчинку. Дитина прожила чотири години. Вони сказали, що радіація повинна була вбити матір, але натомість її поглинула дитина. Її дитина. Ми живемо в країні, в якій діти повинні помирати, щоб врятувати своїх матерів]";
14) 4 серія, 1:03:50 - титри, в яких глядачу повідомляються імена персонажів та акторів, які їх зіграли. В титрах зазначено ім`я персонажа "ОСОБА_1 [ ОСОБА_1 ]";
15) 5 серія, 1:05:21-1:05:43 - Виробники Серіалу надали інформацію щодо подальшого життя ОСОБА_1: "Following the death of her husband and daughter, ОСОБА_1 suffered multiple strokes. Doctors told her she would never be able to bear a child. They were wrong. She lives with her son in Kiev [Після смерті чоловіка і доньки ОСОБА_1 пережила кілька нападів. Лікарі казали, що вона ніколи не зможе виносити дитину. Вони помилялися. Вона живе зі своїм сином у Києві]";
16) 5 серія, 1:10:23 - титри, в яких глядачу повідомляються імена персонажів та акторів, які їх зіграли. В титрах зазначені імена персонажів " ОСОБА_2 [ОСОБА_2 ], ОСОБА_1 [ОСОБА_1 ]";
2.Заборонити відповідачам ТОВ «Телерадіокомпанія «Студія 1+1», ТОВ «Мегого», ТОВ «Діджитал Скрінз» розповсюджувати серіал "ІНФОРМАЦІЯ_1" на території України шляхом його показу (трансляції) до усунення порушень права на використання імені позивача ОСОБА_1 та імені ОСОБА_2 як персонажів у серіалі "ІНФОРМАЦІЯ_1" відповідачем Home Box Office, Inc. (HBO) (Хоум Бокс Офіс, Інк.);
3.Стягнути із відповідача Home Box Office, Inc. (HBO) (Хоум Бокс Офіс, Інк.) на користь позивача ОСОБА_1 відшкодування завданої моральної шкоди у розмірі 2 500 000 (два мільйони п`ятсот тисяч) грн.
В обґрунтування позову зазначено про те, що у червні 2019 року на українському телеканалі "1+1", який належить відповідачу ТОВ «Телерадіокомпанія «Студія 1+1», відбулася прем`єра серіалу "ІНФОРМАЦІЯ_1" виробництва відповідача Home Box Office, Inc. (HBO) (Хоум Бокс Офіс, Інк.). Власником ексклюзивного телевізійного права на Серіал на території України є відповідач ТОВ «Телерадіокомпанія «Студія 1+1». Серіал також доступний для перегляду на території України на платформах "MEGOGO" (власник - відповідач ТОВ «Мегого») та OLL.TV (власник - відповідач ТОВ «Діджитал Скрінз»). Серіал є твором художнього характеру, в якому висвітлюються події, пов`язані із вибухом на Чорнобильській атомній електростанції 26.04.1986 року та усуненням наслідків аварії, при цьому позивач та її чоловік ОСОБА_2 зображені в якості персонажів (дійових осіб) Серіалу з використанням їх імен. Ім`я фізичної особи може бути використане в будь-яких творах (крім творів документального характеру) лише за згоди фізичної особи-носія відповідного імені, а після її смерті - лише за згодою найближчих родичів в порядку черговості. Оскільки у ОСОБА_2 немає живих дітей, то згода на використання його імені як персонажа Серіалу повинна була бути отримана у його вдови - позивача, чого зроблено не було. Таким чином, позивач вважає, що внаслідок виробництва та розповсюдження (демонстрування) на території України Серіалу було порушено особисте немайнове право позивача на використання її імені, а також імені її померлого чоловіка та як наслідок такого порушення відповідачем Home Box Office, Inc. (HBO) (Хоум Бокс Офіс, Інк.) позивачу було завдано значних душевних страждань, що проявилися у погіршенні емоційного стану, вимушеному переїзді і цькуванні журналістами, друзями і колегами не лише позивача, а і її сина. На підтвердження зазначеного позивачем надано копію витягу з Висновку експерта Усатової Т.В. від 12.03.2020 р. №23-2/116 та копії письмових свідчень друзів та родичів позивача, відносно яких позивач після відкриття провадження планує подати заяву про виклик свідків для допиту цих осіб щодо обставин, що мають значення для справи. Позивач вважає, що з урахуванням характеру і тривалості страждань позивача, а також вимог розумності та справедливості, розмір відшкодування моральної шкоди, завданої протиправними діями відповідача Home Box Office, Inc. (HBO) (Хоум Бокс Офіс, Інк.), повинен складати 2 500 000 (два мільйони п`ятсот тисяч) грн. Крім того, з метою ефективного захисту порушених прав позивача задоволення позовних вимог із заборони розповсюдження Серіалу до усунення порушення права позивача викликатиме обов`язок відповідачів ТОВ «Телерадіокомпанія «Студія 1+1» (як власника ексклюзивного телевізійного права на Серіал на території України) і ТОВ «Мегого», ТОВ «Діджитал Скрінз» (як розповсюджувачів Серіалу в Україні) з припинення розповсюдження (демонстрування) Серіалу в Україні. З огляду на викладене, позивач вимушений звернутись до суду із даним позовом.
Рішенням Голосіївського районного суду міста Києва від 8 травня 2023 року у задоволенні позову ОСОБА_1 до Home Box Office, Inc. (HBO) (Хоум Бокс Офіс, Інк.), Товариства з обмеженою відповідальністю «Телерадіокомпанія «Студія 1+1», Товариства з обмеженою відповідальністю «Мегого», Товариства з обмеженою відповідальністю «Діджитал Скрінз» про припинення порушення права та відшкодування моральної шкоди- відмовлено.
Не погоджуючись із вказаним рішенням суду адвокат Бадьора Н.С. в інтересах ОСОБА_1 звернулася до суду з апеляційною скаргою, в якій просить скасувати рішення суду першої інстанції та ухвалити нове судове рішення про задоволення позову в повному обсязі.
В обґрунтування доводів апеляційної скарги вказує, що серіал є твором художнього, а не документального характеру, а відтак, для використання імені позивачки в серіалі відповідач-1 повинен був отримати відповідний дозвіл у позивачки, чого відповідач- 1 не зробив. Звертає увагу, що під час розгляду справи в суді першої інстанції позивач надала численні докази використання її імені та імені її загиблого чоловіка в серіалі, яким суд не надав оцінку та внаслідок цього не з`ясував обставину використання імен в серіалі без дозволу позивачки на це. Позивач також вказувала суду, що укладення відповідачем-1 договору зі ОСОБА_7 , автором книги "ІНФОРМАЦІЯ_2" (в якій наведене інтерв`ю позивачки про пов`язані з вибухом на ЧАЕС події), та отримання права відповідачем-1 на використання книги в серіалі не спростовують та не можуть спростовувати наявності порушення права позивача.
Також вказує, що суд першої інстанції залишив поза увагою обставину завдання позивачці значних душевних страждань внаслідок протиправного використання її імені в серіалі.
Зазначає, що після початку демонстрування серіалу в Україні до позивачки почали звертатися журналісти та інші представники засобів масової інформації, не залишаючи позивачку та її сина у спокої безперервними намаганнями взяти інтерв`ю. Крім того, сина позивачки ображали та називали інвалідом.
Звертає увагу, що враховуючи аудиторію охоплення серіалом - майже 5 мільйонів осіб лише під час прем`єри серіалу на телеканалі 1+1 (підтверджується копією статті з веб-сайту телеканалу 1+1, наданою в додатку 7 до позовної заяви), його неодноразовий показ на всій території України та суспільний резонанс після виходу серіалу, позивачка стала об`єктом незаслуженої критики та цькування з боку третіх осіб. Внаслідок щоденного цькування позивачки вона була змушена змінити місце проживання, однак навіть після цього сім`ю позивачки не залишили в спокої, продовжували намагатися вийти на контакт і навіть погрожувати.
Також звертає увагу, що після перегляду серіалу друзі, колеги, вдови інших загиблих героїв-чорнобильців проявляли своє невдоволення по відношенню до позивачки у зв`язку з тим, що у серіалі не згадуються інші вдови та їх сім`ї. Позивачка постійно відчувала (і досі відчуває) себе використаною, обманутою, оббреханою, від якої відвернулися друзі і вдови загиблих героїв, змушеною бути далеко від свого київського дому та рідного сина.
На підтвердження вказаних обставин, позивачка надала письмові свідчення своїх друзів та родичів, кожен з яких детально описує завдані використанням імені позивачки в серіалі душевні страждання. Погіршення емоційного стану та душевні страждання позивачки підтверджується також висновком експерта Усатової Т.В. від 12 березня 2020 року №23-2/116, в якому встановлено завдання позивачці моральної шкоди внаслідок виходу серіалу із протиправним використанням її імені, а також визначений прямий причинно-наслідковий зв`язок між порушенням і шкодою.
Наголошує на тому, що серіал є аудіовізуальним твором, а книга "ІНФОРМАЦІЯ_7" є літературним твором, і ці два твори, хоча й стосуються однієї теми, є різними творами за законодавством України. Навіть якщо серіал був створений із використанням елементів книги "ІНФОРМАЦІЯ_7", це не робить їх одним і тим самим твором. Вважає, що серіал навіть не є похідним твором у розумінні закону, оскільки серіал має окремих авторів, на нього окремо виникли права інтелектуальної власності і серіал не є повним відтворенням книги "ІНФОРМАЦІЯ_7".
Звертає увагу, що у серіалі є багато сцен, які не були описані в книзі, що підтвердила й позивач у засіданні 2 лютого 2022 року (на запитання представника позивачки): в книзі, зокрема, немає епізоду, коли позивачці віддають дитину в інфекційному відділенні, а вона не приймає його і не виносить з лікарні, немає моменту, коли під музичний супровід заливають бетоном свинцеві гроби всіх пожежників одночасно, а дружини на це дивляться, немає й багатьох інших моментів.
Наголошує на тому, що на створення твору із використанням імені фізичної особи потрібно отримувати дозвіл цієї фізичної особи - іншого законодавством не передбачено. Аргументи суду першої інстанції щодо виправдання протиправних дій відповідача-1 укладенням договору зі ОСОБА_7 є безпідставними, оскільки, як зазначалося вище в п. 2.1.1, ОСОБА_7 в будь-якому випадку не могла і не передала відповідачу-1 право на використання імені позивачки та імені її загиблого чоловіка, бо ОСОБА_7 не може розпоряджатися особистим немайновим правом іншої особи - такі права невіддільнівід самої особи.
Також посилається на порушення судом першої інстанції норм процесуального права, оскільки позивач 29 січня 2021 року подала до суду клопотання про витребування доказів, у якому просила суд витребувати у відповідача-2 продубльовані та озвучені українською мовою серії 1-5 серіалу "ІНФОРМАЦІЯ_1" виробництва відповідача-1, що транслювалися на українському телеканалі "1+1", який належить відповідачу-2, однак суд першої інстанції ухвалою від 17 серпня 2021 року, яка не оскаржується окремо від рішення суду, безпідставно відмовив у задоволенні клопотання позивача про витребування доказів.
Також вказує, що суд першої інстанції при винесенні оскаржуваного рішення не врахував жодного із наданих позивачем доказів та вважав обставину використання імен позивачки та її загиблого чоловіка невстановленою. Крім того, не надав оцінку і не врахував жодного із наданих позивачкою під присягою свідчень.
13 липня 2023 року на адресу Київського апеляційного суду надійшов відзив на апеляційну скаргу від представника ТОВ «ТРК «Студія 1+1» - адвоката Здоровець С.В., в якому він просить апеляційну скаргу залишити без задоволення, а рішення суду першої інстанції залишити без змін.
Вказує, що посилання позивача на те, що книга є окремим об`єктом авторського права та частково відрізняється від серіалу, не заслуговують на увагу, позаяк вказана обставина не є правоперетворюючою та не змінює кола отриманих за ліцензійною угодою з автором книги кола правомочностей на її використання при екранізації, у т.ч. в частині використання імен персонажів (дійових осіб).
Вважає, що невчинення стороною необхідних процесуальних дій з отримання та подання доказу у встановленому законом порядку та з дотримання необхідних строків, позбавляє таку сторону права посилатися на порушення судом норм процесуального права, оскільки всі негативні наслідки відсутності доказу у матеріалах справи зумовлені бездіяльністю самої сторони.
Зазначає, що визначений позивачем розмір відшкодування моральної шкоди на рівні 2 500 000 грн є безпідставним, не підтверджений жодними доказами та суперечить принципам розумності, справедливості та співмірності.
Наголошує на тому, що висновок експерта, на який посилається позивач у апеляційній скарзі, згідно ст. 110 ЦПК України не має заздалегідь встановленої сили і оцінюється судом разом із іншими доказами за правилами, встановленими статтею 89 цього Кодексу та був обґрунтовано визнаний судом неналежним доказом, оскільки не містить дослідження питання щодо нанесення шкоди саме внаслідок використання імен позивача та чоловіка у серіалі, а тому не може бути підставою для встановлення факту наявності або розміру такої шкоди.
14 вересня 2023 року на адресу Київського апеляційного суду надійшов відзив на апеляційну скаргу від представника Home Box Office, Inc. (HBO) (Хоум Бокс Офіс, Інк.) - адвоката Тарасенкова В., який просить апеляційну скаргу залишити без задоволення, а рішення суду першої інстанції залишити без змін.
Вказує, що вирішуючи спір по суті, за обставин відсутності примірника серіалу в матеріалах справи, суд очевидно не міг перевірити та достеменно встановити, чи дійсно у визначених позивачем фрагментах серіалу використано певні імена, адже відповідний примірник серіалу суду наданий не був. Аналогічно, підтвердження таких обставин (що в конкретний проміжок часу в конкретній серії було використано те чи інше ім`я) не знайшло себе ані в показах свідків, ані в інших наявних в матеріалах справи доказах.
Зазначає, що суд першої інстанції дійшов правильного висновку про правомірне використання книги ОСОБА_7 для створення серіалу, з огляду на отриману на підставі ліцензійної угоди від 21 березня 2018 року згоду від автора на використання такої книги, в тому числі у серіалі, та гарантії, що таке використання не порушить та не може порушити майнові або немайнові права третіх осіб, в тому числі і позивача.
Вказує, що для створення серіалу відповідач 1 отримав дозвіл від автора книги та реалізував невиключні майнові права на використання, а саме - на екранізацію книги як твору, включно із викладенням історії ОСОБА_2 та ОСОБА_1 ОСОБА_2 , а також їх імен як персонажів книги, відповідно до укладеного із автором книги ліцензійного договору. Разом із тим, відповідач 1 правомірно покладався на надані у ліцензійному договорі гарантії того, що повне здійснення прав, які надаються за ліцензією, не буде порушувати будь-які права будь-якої особи, зокрема і права позивача. При цьому відповідач 1 не мав жодних підстав сумніватися у правомірності отриманих ним дозволів та гарантій, обґрунтовано виходячи з правомірності дій авторки книги.
Вважає, що позивач ігнорує той факт, що розмір моральної шкоди (2 500 000 грн), які позивач просить стягнути з відповідача 1, не підтверджується жодними доказами. Навпаки відповідно до висновку експерта можливий розмір грошової компенсації за завдані страждання знаходиться в діапазоні від 0 до 18 мінімальних заробітних плат, тому становить від 0 до 108 000 грн, та аж ніяк не 2 500 000 грн.
У судовому засіданні представники позивача ОСОБА_1 - адвокати Бадьора Н.С. та Мамуня О.С. просили апеляційну скаргу задовольнити, рішення суду першої інстанції скасувати та ухвалити нове судове рішення про задоволення позову.
Представники відповідача Home Box Office, Inc. (HBO) (Хоум Бокс Офіс, Інк.) - адвокати Кожокар О.Ю. та Тарасенков В.В., а також представник ТОВ «Телерадіокомпанія «Студія 1+1» - адвокат Здоровець С.В. просили апеляційну скаргу залишити без задоволення, а рішення суду першої інстанції залишити без змін.
Заслухавши суддю-доповідача, розглянувши справу в межах доводів апеляційної скарги, перевіривши законність і обґрунтованість ухваленого по справі судового рішення, апеляційний суд дійшов висновку, що апеляційна скарга підлягає частковому задоволенню з таких підстав.
Відповідно до частин 1 та 2 статті 367 ЦПК України суд апеляційної інстанції переглядає справу за наявними в ній і додатково поданими доказами та перевіряє законність і обґрунтованість рішення суду першої інстанції в межах доводів та вимог апеляційної скарги. Суд апеляційної інстанції досліджує докази, що стосуються фактів, на які учасники справи посилаються в апеляційній скарзі та (або) відзиві на неї.
Відповідно до статті 263 ЦПК України судове рішення повинно ґрунтуватися на засадах верховенства права, бути законним і обґрунтованим. Законним є рішення, ухвалене судом відповідно до норм матеріального права із дотриманням норм процесуального права. Обґрунтованим є рішення, ухвалене на підставі повно і всебічно з`ясованих обставин, на які сторони посилаються як на підставу своїх вимог і заперечень, підтверджених тими доказами, які були досліджені в судовому засіданні.
Так, кожна особа має право звернутися до суду за захистом свого особистого немайнового або майнового права та інтересу (ч.1 ст. 15 ЦК України).
Правом звернення до суду за захистом наділена особа, права якої порушені, невизнані або оспорені (ст. 3 ЦПК України).
Кожна особа має право в порядку, встановленому цим Кодексом, звернутися до суду за захистом своїх порушених, невизнаних або оспорюваних прав, свобод чи законних інтересів (ч.1 ст. 4 ЦПК України).
Згідно принципу диспозитивності суд розглядає справи не інакше як за зверненням особи, поданим відповідно до цього Кодексу, в межах заявлених нею вимог і на підставі доказів, поданих учасниками справи або витребуваних судом у передбачених цим Кодексом випадках (ч.1 ст. 13 ЦПК України).
Відповідно до ст.ст. 12, 81 ЦПК України, кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених цим Кодексом. Кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень. Суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об`єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів. Жоден доказ не має для суду наперед встановленого значення.
Судом першої інстанції було встановлено, що у червні 2019 року на українському телеканалі "1+1", який належить відповідачу ТОВ «Телерадіокомпанія «Студія 1+1», відбулася прем`єра серіалу "ІНФОРМАЦІЯ_1" (далі по тексту Серіал) виробництва відповідача Home Box Office, Inc. (HBO) (Хоум Бокс Офіс, Інк.). Власником ексклюзивного телевізійного права на Серіал на території України є відповідач ТОВ «Телерадіокомпанія «Студія 1+1». З матеріалів справи слідує, що в Серіалі висвітлюються події, пов`язані із вибухом на Чорнобильській атомній електростанції 26.04.1986 року та усуненням наслідків аварії.
Судом першої інстанції також було враховано обґрунтування позовних вимог, в основі яких було зазначено, що внаслідок виробництва та розповсюдження (демонстрування) на території України Серіалу було порушено особисте немайнове право позивача на використання імені позивача, а також імені її померлого чоловіка, а саме імен ОСОБА_2 (ОСОБА_2 ) та ОСОБА_1 (ОСОБА_1) в якості персонажів (дійових осіб).
Тобто, позивачем обрано спосіб захисту шляхом припинення порушеного особистого немайнового права позивачки та її померлого чоловіка на використання їх імен без дотримання положень ч. 2 статті 296 ЦК України, що на переконання сторони позивача дає право вимагати видалення із серіалу сцен та титрів, у яких згадуються імена позивачки та її чоловіка, та заборони розповсюдження серіалу до усунення порушень. Стороною позивача також зазначено, що внаслідок наведених неправомірних дій відповідачів позивачці завдані моральні страждання, які сторона позивача просить компенсувати шляхом стягнення моральної шкоди.
Відмовляючи у задоволенні позовних вимог суд першої інстанції виходив із ряду підстав.
Так, у оскаржуваному рішенні судом першої інстанції указано, що ані з позовною заявою, ані під час розгляду справи стороною позивача не було надано суду примірнику Серіалу в якості доказу. Ураховуючи наведене, на переконання суду першої інстанції стороною позивача не були доведені твердження позивача про те, що дійсно були використані імена позивача та її чоловіка, що в свою чергу позбавило суд можливості встановити чи було використано імена повністю (прізвище, ім`я, по батькові) або в частині, як (в якому контексті та при висвітленні яких подій) та коли саме (в якому часовому проміжку) були використані такі імена.
Судом першої інстанції під час розгляду справи було задоволено клопотання сторони позивача про огляд доказів (Серіалу) за їх місцезнаходженням однак відповідна дія також не зумовила можливість огляду Серіалу судом через відсутність такого Серіалу за посиланнями, наданими стороною позивача.
З огляду на наведене судом першої інстанції в оскаржуваному рішенні указано на неможливість задоволення вимог позову про зобов`язання відповідача видалення певних сцен з Серіалу.
Окрім того, суд першої інстанції дійшов висновку, що позивачем ОСОБА_1 не було доведено порушення її прав на використання її імені та імені її чоловіка ОСОБА_2 як можливих персонажів у серіалі "ІНФОРМАЦІЯ_1", з боку Home Box Office, Inc. (HBO) в розумінні статей 28, 296 ЦК України. Такого висновку суд дійшов з огляду на те, що у позовній заяві вказано про використання в Серіалі імен ОСОБА_2 та ОСОБА_1 , проте вони не були використанні у розумінні згаданої вище статті, натомість зазначається про використання лише неповних імен, таких як " ОСОБА_1 " та " ОСОБА_2 ", а у частині епізодів - лише "власних імен", таких як " ОСОБА_2 ", " ОСОБА_2 ", " ОСОБА_1 ", " ОСОБА_1 ", які самі по собі не ідентифікують конкретних осіб.
Судом першої інстанції також взято до уваги, що хоча Серіал був створений із використанням Книги як літературного твору, певні події, описані у ньому, такі, як робота ОСОБА_2 пожежником, його участь у гасінні пожежі після вибуху на Чорнобильській АЕС 26.04.1986р., подальша госпіталізація та відвідування його дружиною ОСОБА_1 у лікарні, відомі також із інших матеріалів - відеозаписів, документів тощо, копії яких присутні у матеріалах справи, та їх зображення спрямоване саме на висвітлення їх діяльності. Такими матеріалами є, зокрема, відеозапис, включений до документального фільму шведського режисера ОСОБА_8 "ІНФОРМАЦІЯ_3", в якому позивач зіграла головну роль, а також відомості з національного музею "Чорнобиль" про ОСОБА_2 як старшого сержанта внутрішньої служби, командира відділення спеціалізованої воєнізованої пожежної частини № 6 по охороні м. Прип`яті та його участь у гасінні пожежі на ЧАЕС 26 квітня 1986 року, інтерв`ю щодо Чорнобильської катастрофи для інтернет-порталу TUT.BY.
Судом також було враховано, що фільми та інтерв`ю, у яких використовувалися імена ОСОБА_2 та ОСОБА_1 , були оприлюднені до випуску Серіалу.
Тому суд першої інстанції дійшов висновку про наявність підстав для використання імен ОСОБА_1 та ОСОБА_2 для висвітлення їх діяльності, пов`язаної із вибухом на Чорнобильскій АЕС та ліквідацією його наслідків. Суд першої інстанції також вважав, що Серіал не є твором документального характеру, однак, ч. 3 ст. 296 ЦК України не вимагає, щоб відповідний твір був документальним.
Відмовляючи в частині позовної вимоги про заборону відповідачам ТОВ «Телерадіокомпанія «Студія 1+1», ТОВ «Мегого», ТОВ «Діджитал Скрінз» розповсюджувати серіал "ІНФОРМАЦІЯ_1" на території України шляхом його показу (трансляції) суд першої інстанції виходив із того, що така вимога є похідною від вимоги до Home Box Office, Inc. (HBO) (Хоум Бокс Офіс, Інк.) про припинення порушення права на використання імен шляхом видалення сцен з серіалу "ІНФОРМАЦІЯ_1". Враховуючи висновок щодо відсутності порушення вказаного права позивача з боку Home Box Office, Inc. (HBO) (Хоум Бокс Офіс, Інк.), суд першої інстанції вважав не доведеними підстав для задоволення відповідної похідної вимоги до відповідачів ТОВ «Телерадіокомпанія «Студія 1+1», ТОВ «Мегого», ТОВ «Діджитал Скрінз».
Оскільки суд першої інстанції дійшов висновку, що позивачем не доведено неправомірність дій відповідача Home Box Office, Inc. (HBO) (Хоум Бокс Офіс, Інк.), судом першої інстанції також були відхилені доводи позивача про заподіяння йому моральної шкоди.
Колегія апеляційного суду погоджуючись із висновком суду першої інстанції про недоведеність підстав для задоволення позову вважає за необхідне змінити частково мотиви викладених у оскаржуваному рішенні висновків.
Відповідно до ст. 28 ЦК України фізична особа набуває прав та обов`язків і здійснює їх під своїм ім`ям. Ім`я фізичної особи, яка є громадянином України, складається із прізвища, власного імені та по батькові, якщо інше не випливає із закону або звичаю національної меншини, до якої вона належить. При здійсненні окремих цивільних прав фізична особа відповідно до закону може використовувати псевдонім (вигадане ім`я) або діяти без зазначення імені. Ім`я фізичній особі надається відповідно до закону.
Книга друга ЦК України регулює особисті немайнові права фізичної особи. За загальними положеннями особисті немайнові права належать кожній фізичній особі від народження або за законом. Особисті немайнові права фізичної особи не мають економічного змісту. Особисті немайнові права тісно пов`язані з фізичною особою. Фізична особа не може відмовитися від особистих немайнових прав, а також не може бути позбавлена цих прав. Особистими немайновими правами фізична особа володіє довічно (ст. 269 названого Кодексу).
Згідно із ст. 271 ЦК України зміст особистого немайнового права становить можливість фізичної особи вільно, на власний розсуд визначати свою поведінку у сфері свого приватного життя.
У ст. 270 Кодексу, яка визначає види особистих немайнових прав передбачено, що відповідно до Конституції України фізична особа має право на життя, право на охорону здоров`я, право на безпечне для життя і здоров`я довкілля, право на свободу та особисту недоторканність, право на недоторканність особистого і сімейного життя, право на повагу до гідності та честі, право на таємницю листування, телефонних розмов, телеграфної та іншої кореспонденції, право на недоторканність житла, право на вільний вибір місця проживання та на свободу пересування, право на свободу літературної, художньої, наукової і технічної творчості. Цим Кодексом та іншим законом можуть бути передбачені й інші особисті немайнові права фізичної особи. Перелік особистих немайнових прав, які встановлені Конституцією України, цим Кодексом та іншим законом, не є вичерпним.
Право на ім`я віднесено до особистих немайнових прав, що забезпечують соціальне буття фізичної особи. Відповідно до ст. 294 ЦК України фізична особа має право на ім`я. Фізична особа має право на транскрибований запис її прізвища та імені відповідно до своєї національної традиції. У разі перекручення імені фізичної особи воно має бути виправлене. Якщо перекручення імені було здійснене у документі, такий документ підлягає заміні. Якщо перекручення імені здійснене у медіа, воно має бути виправлене у тому ж медіа.
Відповідно до ч. 1 ст. 296 ЦК України фізична особа має право використовувати своє ім`я у всіх сферах своєї діяльності. При цьому у частині 2 наведеної норми передбачено, що використання імені фізичної особи в літературних та інших творах, крім творів документального характеру, як персонажа (дійової особи) допускається лише за її згодою, а після її смерті - за згодою її дітей, вдови (вдівця), а якщо їх немає, - батьків, братів та сестер. Також, згідно із ч. 3 цієї статті зазначено, що використання імені фізичної особи з метою висвітлення її діяльності або діяльності організації, в якій вона працює чи навчається, що ґрунтується на відповідних документах (звіти, стенограми, протоколи, аудіо-, відеозаписи, архівні матеріали тощо), допускається без її згоди.
За правилами статті 275 ЦК Українифізична особа має право на захист свого особистого немайнового права від протиправних посягань інших осіб. Захист особистого немайнового права здійснюється способами, встановленими главою 3 цього Кодексу. Захист особистого немайнового права може здійснюватися також іншим способом відповідно до змісту цього права, способу його порушення та наслідків, що їх спричинило це порушення.
Перевіряючи доводи апеляційної скарги колегія погоджується із їх обґрунтованістю в частині несприяння суду першої інстанції у здобутті та дослідженні доказу.
Так, із матеріалів справи вбачається, що представник позивача неодноразово звертався до відповідачів з приводу надання примірника серіалу для підтвердження обставини наявності у відповідному творі факту використання імен позивачки та її чоловіка, однак адвокатський запит був залишений без задоволення.
Крім того, із матеріалів справи, а саме із відзиву на позов слідує, що відповідач-2 не визнає викладені у позові обставини, зокрема щодо факту використання імен та проміжок часу, коли відбулось використання у серіалі. Сторона позивача наголошувала на тому, що всі учасники цього спору, окрім позивачки, можуть надати примірник Серіалу, адже у всіх відповідачів є права на Серіал або його показ на території України. Так, відповідач-1 є виробником Серіалу, відповідач-2 є власником ексклюзивного телевізійного права на Серіал на території України, відповідачі 3 і 4 мають право показувати Серіал на своїх платформах, що підтверджено їхніми відповідями на адвокатські запити.
З урахуванням наведеного сторона позивача окремо 1 лютого 2021 року подала клопотання про витребування доказів та просила суд зобов`язати відповідача-2 як особу, у якої наявний доказ, і яка заявила про свою незгоду з викладеними у позові обставинами, надати суду для дослідження примірник Серіалу, а саме продубльовані та озвучені українською мовою серії 1-5 серіалу "ІНФОРМАЦІЯ_1" виробництва американської компанії Home Box Office, Inc. (HBO) (Хоум Бокс Офіс, Інк.), що транслювалися на українському телеканалі "1+1".(а.с. 66-72, Т2).
Ухвалою Голосіївського районного суду від 17 серпня 2021 року у задоволенні відповідного клопотання було відмовлено з тих підстав, що стороною позивача не доведено вжиття заходів щодо отримання доказів самостійно, та те, що ці докази на даний час перебувають у володінні відповідача, який безпідставно відмовляє у їх наданні, а також порушення процедури заявлення відповідного клопотання.
У вересні 2021 року стороною позивача було заявлене клопотання про огляд доказів за їх місцезнаходженням, а саме оглядом Серіалу на веб-сайті https://oll.tv/ за указаними в клопотанні електронними адресами, що судом першої інстанції було задоволено відповідно до ухвали від 24 листопада 2021 року. Однак, оскільки 22 липня 2022 року сервіс OLL.TV, власником якого є відповідач-4, припинив свою роботу позивач просив змінити огляд Серіалу з іншого сервісу, а саме MEGOGO, що належить відповідачу-3.
Ухвалою Голосіївського районного суду від 29 березня 2023 року у задоволенні відповідного клопотання щодо огляду Серіалу з іншого сервісу в мережі Інтернет було відмовлено з тих підстав, що стороною позивача не було наведено достатніх обґрунтувань для огляду доказів на іншому сервісі в мережі Інтернет ніж визначено ухвалою суду на стадії підготовчого судового провадження, стороною позивача фактично було пропущено відповідний процесуальний строк для пред`явлення зазначеного клопотання, який сторона позивача не просила поновити.
Під час розгляду справи в суді апеляційної інстанції стороною позивача було подано клопотання про огляд доказів за їх місцезнаходженням, яке надійшло до апеляційного суду 05 жовтня 2023 року, а саме з приводу огляду Серіалу на сервісі MEGOGO в мережі Інтернет.
Відповідно до частин 1-3 ст. 367 ЦПК України суд апеляційної інстанції переглядає справу за наявними в ній і додатково поданими доказами та перевіряє законність і обґрунтованість рішення суду першої інстанції в межах доводів та вимог апеляційної скарги. Суд апеляційної інстанції досліджує докази, що стосуються фактів, на які учасники справи посилаються в апеляційній скарзі та (або) відзиві на неї. Докази, які не були подані до суду першої інстанції, приймаються судом лише у виняткових випадках, якщо учасник справи надав докази неможливості їх подання до суду першої інстанції з причин, що об`єктивно не залежали від нього.
Як убачається із матеріалів справи, сторона позивача під час судового засідання зверталась із клопотанням про витребування доказів, які необхідні для встановлення обставин, і які жоден із відповідачів не визнавав.
Колегія апеляційного суду не може погодитись із обґрунтованістю підстав для відхилення судом першої інстанції заявлених клопотань про витребування примірника Серіалу чи огляду Серіалу за їх місцезнаходженням на указаному сервісі в мережі Інтернет, оскільки сторона позивача заявила про неможливість самостійного здобуття примірника ще під час подання позову та надавала до позовної заяви відповіді на адвокатські запити сторони позивача, у яких відповідачі відмовили у наданні примірника Серіалу посилаючись на різні причини.
Колегія апеляційного суду також не погоджується із висновками суду про те, що останнє клопотання сторони позивача було подано з порушенням процедури подання клопотання та з пропуском строку заявлення такого клопотання, оскільки ще у позові стороною позивача було зазначено, що відповідний доказ у позивачки відсутній, що не було спростовано жодною із сторін цього спору. Також не було спростовано обставини наявності у відповідачів примірників Серіалу в силу наявності у одних відповідачів прав інтелектуальної власності на нього як об`єкта інтелектуальної власності у відповідній формі та прав у інших відповідачів на використання об`єкта інтелектуальної власності за угодою.
Безпосередньо у підготовчому провадженні представником позивачки були заявлені клопотання про дослідження примірника Серіалу, оскільки у відзивах відповідачі не визнавали обставини щодо наявності у Серіалі факту використання власних імен позивачки і її чоловіка, як персонажів Серіалу. Як слідує із матеріалів справи, хоч вибірково і було задоволено клопотання про огляд Серіалу на одному із сервісів в мережі Інтернет, однак мети заявленого клопотання щодо огляду Серіалу, який безпосередньо містить відомості, які є предметом встановлення відповідно до заявлених вимог позову, досягнуто не було. Тому колегія апеляційного суду не вбачає підстав вважати, що стороною позивача були пропущені строки звернення з клопотанням щодо огляду Серіалу за його місцезнаходженням в мережі Інтернет.
У судовому засіданні в суді апеляційної інстанції представники відповідачів знову, як і в суді першої інстанції підтвердили, що не визнають обставину використання власних імен позивачки та її чоловіка у Серіалі .
Ураховуючи наведене колегія апеляційного суду дійшла висновку щодо наявності виняткових обставин для задоволення клопотання сторони позивача щодо огляду в суді апеляційної інстанції примірника Серіалу, оскільки учасник справи надав докази неможливості вчинення відповідної процесуальної дії в суді першої інстанції з причин, що об`єктивно не залежали від нього.
У протоколі судового засідання від 10 жовтня 2023 року зафіксовано огляд Серіалу в мережі Інтернет. Зокрема, оглядом встановлено наявність факту використання у Серіалі імен: ОСОБА_1 , ОСОБА_1 , ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , ОСОБА_2 , ОСОБА_2 . Крім того, у титрах зазначені імена персонажів.
Із наданих до позову документів, а саме паспорту позивачки вбачається, що її прізвище українською мовою - " ОСОБА_1 ", ім`я - " ОСОБА_1 ", по-батькові - " ОСОБА_1 ". Відповідно до виданого в місті москва свідоцтва про смерть прізвище чоловіка позивачки російською мовою - " ОСОБА_2 ", ім`я - " ОСОБА_2 ", по батькові - " ОСОБА_2 ".
Відповідно до свідоцтва про шлюб, виданого у Гомельській області 24 вересня 1983 року, підтверджено перебування позивачки у шлюбі із ОСОБА_2 . Доказів, що " ОСОБА_2 " (російською мовою) та ОСОБА_2 (українською мовою) є різні особи, матеріали справи не містять.
Колегія апеляційного суду також не погоджується із висновком суду про те, що застосування терміну "ім`я фізичної особи" має розглядатись виключно як сукупність прізвища, власного імені та по батькові, як про це зазначено у ст. 28 ЦК України. З цих підстав колегія також не погоджується із висновком суду, що в Серіалі зазначається про використання лише неповних імен, таких як " ОСОБА_1 " та " ОСОБА_2 ", а у частині епізодів - лише "власних імен", таких як " ОСОБА_2 ", " ОСОБА_2 ", " ОСОБА_1 ", " ОСОБА_1 ", які самі по собі не ідентифікують конкретних осіб.
Згідно з правовою позицією, викладеною у рішенні Конституційного Суду України від 20 січня 2012 року у справі № 2-рп/2012, інформацією про особисте та сімейне життя особи є будь-які відомості чи сукупність відомостей про фізичну особу, яка ідентифікована або може бути ідентифікована, а саме: національність, освіта, сімейний стан, релігійні переконання, стан здоров`я, матеріальний стан, адреса, дата і місце народження, місце проживання та перебування тощо, дані про особисті майнові та немайнову відносини цієї особи з іншими особами, зокрема членами сім`ї, а також відомості про події та явища, що відбувалися або відбуваються у побутовому, інтимному, товариському, професійному, діловому, та інших сферах життя особи, за винятком передбаченої законами інформації, що стосується здійснення особою, яка займає посаду, пов`язану з виконанням функцій держави або органів місцевого самоврядування, посадових або службових повноважень. Така інформація про особу є конфіденційною; збирання, зберігання, використання та поширення конфіденційної інформації про особу без її згоди державою, органами місцевого самоврядування, юридичними або фізичними особами є втручанням в її особисте та сімейне життя. Таке втручання допускається винятково у випадках, визначених законом, і лише в інтересах національної безпеки, економічного добробуту та прав людини.
Безпосередньо у цій справі в обгрунтування позову стороною позивача зазначено, що у Серіалі використанні імена персонажів, які у повній мірі ідентифікують їх з особою позивачки та її чоловіка.
Стороною відповідачів не надані докази, які спростовують ці обставини, а саме не надано доказів, які свідчать про існування інших фізичних осіб з такими самими іменами та прізвищем. Також відповідачі не зазначали, що співпадіння імен є випадковим.
Отже, висновок суду в оскаржуваному рішенні про недоведеність факту використання імен позивачки та її чоловіка як персонажів у Серіалі є помилковим.
Більш того, загальнодоступною є інформація про Серіал «ІНФОРМАЦІЯ_1» (англ.ІНФОРМАЦІЯ_1) - п`ятисерійний британо-американський мінісеріал, створений і написаний ОСОБА_9 та зрежисований ОСОБА_10 . Прем`єра історичної драми спільного виробництва американського кабельного каналу HBO та британського Sky Atlantic відбулася 6 травня 2019 року. Зокрема, на сайті ІНФОРМАЦІЯ_4 серед персонажів у Серіалі значиться ОСОБА_2 ОСОБА_2 як командир відділення 6-ї воєнізованої пожежної частини з охорони міста Прип`ять, а ОСОБА_1 як дружина ОСОБА_2 . Загальновідомим є також факт, що ОСОБА_2 ОСОБА_2 є Героєм України.
Таким чином, на переконання колегії апеляційного суду факт використання у Серіалі персонажів з іменами ОСОБА_1 і ОСОБА_2 , які належать позивачці і її чоловікові є доведеними та не спростованими відповідачами.
Підтверджено також наявність епізодів, у яких задіяні персонажі та використано їх імена, саме у заявлених проміжках у Серіалі.
Разом з тим, у резолютивній частині позову (п. 13) заявлено до видалення сцену із серіалу із четвертої серії у проміжку 54:20-1:00:18, а саме розмови ОСОБА_4 з ОСОБА_5 та ОСОБА_6 стосовно того, чи потрібно розповідати всім правду про справжні причини вибуху на ЧАЕС, тобто близько 6 хвилин фільму, у яких використано імена позивачки і її чоловіка лише у проміжку 59:31-1:00:05. Інша частини сцени взагалі не містить інформації про позивачку та її чоловіка.
Перевіряючи доводи апеляційної скарги щодо правомірності використання імен позивачки та її чоловіка в Серіалі колегія зазначає наступне.
Матеріали справи не містять доказів, що відповідачі запитували дозвіл на використання імені та що позивачка таку згоду надавала.
Разом з тим, положення частини 2 і 3 ст. 296 ЦК України передбачають випадки можливості використання імені без витребування згоди фізичних осіб.
Так, допускається використання імені фізичної особи в літературних та інших творах документального характеру, як персонажа (дійової особи). Крім того, допускається використання імені фізичної особи без її згоди з метою висвітлення її діяльності або діяльності організації, в якій вона працює чи навчається, що ґрунтується на відповідних документах (звіти, стенограми, протоколи, аудіо-, відеозаписи, архівні матеріали тощо).
Хоч позивач у позові посилається в частині його нормативного обгрунтування лише на положення ч. 2 ст. 296 ЦК України, однак на переконання апеляційного суду наявні підстави для перевірки підстав щодо можливості застосування до спірних правовідносин обох наведених положень (частини 2 і 3).
Безпосередньо частиною другою указаної статті врегульовано можливість використання імені у певній форми (літературні та інші твори), тоді як в частині третій взагалі відсутня форма об`єкта, у якій використано імена, а визначальним є мета використання імені.
Позивач стверджує, що Серіал є художнім твором а не твором документального характеру, у підтвердження чого надав до позовної заяви скріншоти із сайту "1+1", на яких указано, що це є фільм художній а не документальний. У доводах апеляційної скарги представник позивача посилається також на визнання відповідачами обставини, що Серіал є фільмом не документального характеру, однак матеріали справи не містять заяв, у яких саме цю обставину визнають відповідачі.
Перевіряючи відповідні доводи колегія апеляційного суду враховує наступне.
Відповідно до ст. 2 Бернської конвенції про охорону літературних і художніх творів (Паризького акта від 24 липня 1971 року, зміненого 2 жовтня 1979 року), до якої Сполучені Штати Америки приєдналися 01.03.1989 р., а Україна 25.10.1995 р., термін "Літературні і художні твори" охоплює всі твори в галузі літератури, науки і мистецтва, яким би способом і в якій би формі вони не були виражені, як-то: книги, брошури та інші письмові твори, лекції, звертання, проповіді та інші подібного роду твори; драматичні і музично-драматичні твори; хореографічні твори і пантоміми, музичні твори з текстом або без тексту; кінематографічні твори, до яких прирівнюються твори, виражені способом, аналогічним кінематографії; малюнки, твори живопису, архітектури, скульптури, графіки і літографії; фотографічні твори, до яких прирівнюються твори, виражені способом, аналогічним фотографії; твори прикладного мистецтва; ілюстрації, географічні карти, плани, ескізи і пластичні твори, що відносяться до географії, топографії, архітектури або наукам.
Кінематографічний твір має складну внутрішню структуру. З одного боку, кінематографічний твір є самостійним об`єктом авторського права, а з іншого - комплексним твором, оскільки він поєднує в собі кілька самостійних результатів творчого та технічного характеру, у тому числі авторів, виконавців фільму та виробників.
Норми ЦК України не визначають тлумачення терміну кінематографічного твору, а виділяють термін - аудіовізуальні твори, як об`єкт авторського права.
Закон України "Про кінематографію" містить визначення терміну "фільм" як аудіовізуального твору (у тому числі телевізійні серіали та їх окремі серії), що складається з епізодів, поєднаних між собою творчим задумом і зображувальними засобами, та є результатом спільної діяльності його авторів, виконавців і виробників
Відповідно до ст. 10 названого Закону вирізняються види фільмів, які за способами фіксації зображення та розповсюдження поділяються на такі види: кінофільми, телефільми, відеофільми, діафільми, слайдфільми та інші, які можуть бути ігровими, анімаційними (мультиплікаційними), неігровими тощо.
Ні Цивільний Кодекс, ні Закон України "Про кінематографію" не містять нормативного визначення аудіовізуального твору/кінематографічного твору саме як твору "документального характеру".
Відповідно до ст. 2 Методичних рекомендацій щодо застосування граничних термінів проведення періодів (етапів) виробництва фільмів за видами, хронометражем та форматом, затверджених Наказом Міністерства культури України від 28.09.2012 № 1076, за видами фільми поділяються на ігрові, анімаційні та не ігрові.
У пункті 2.2. наведених рекомендацій наведено визначення фільмів, серед яких: фільм ігровий (художній); фільм анімаційний; фільм не ігровий науково-пізнавальний; фільм неігровий учбовий; фільм неігровий хронікально-документальний; фільм не ігровий художньо-документальний; фільм не ігровий літописний; фільм не ігровий документальний; фільм не ігровий документально-публіцистичний; фільм ігровий (фільм-спектакль); фільм ігровий (телевізійний); фільм просвітницький ігровий патріотичного спрямування.
У відповідних підпунктах пункту 2.2 надані характеристики фільмів.
Наприклад у підпункті 2.2.1. надано характеристику фільму ігровому (художньому), як - фільм, створений на основі літературного та режисерського сценарію з докладно розробленим сюжетом, композиційно вибудованою драматургією, детальними характеристиками персонажів, ґрунтовним описом місць подій та втілений в екранній постановці засобами акторської гри, мистецтва режисера, оператора, художника, композитора.
Інший вид фільму не ігрового художньо-документального описано в підпункті 2.2.6., як - фільм, заснований на справжніх подіях і реальних учасниках цієї події, у якому ігрові епізоди органічно поєднуються з документальними кадрами.
Також у підпункті 2.2.12. розкрито ознаки фільму просвітницького ігрового патріотичного спрямування, як - фільм з історичним, фольклорним чи етнографічним забарвленням, що спрямований на національно-патріотичне виховання та освіту молодих поколінь українців на прикладах героїчної саможертовності та відданості національній ідеї видатних історичних постатей, літературних героїв чи фольклорних персонажів.
Відповідний нормативний акт також не містить визначення фільму "документального характеру".
Враховуючи, що чинне законодавство України не містить нормативного визначення терміну аудіовізуального твору (фільму) "документального характеру", відтак, відповідне поняття є оціночним.
Отже, наведені вище характеристики фільмів свідчать, що фільм документального характеру, як такого, що заснований на справжніх подіях і реальних учасниках цієї події може бути як художньо-документальним, з одночасним поєднанням ігрових епізодів з документальними, так і наприклад ігровим фільмом патріотичного спрямування, що спрямований на національно-патріотичне виховання та освіту молодих поколінь українців на прикладах героїчної саможертовності та відданості національній ідеї видатних історичних постатей.
На сайті ІНФОРМАЦІЯ_6 п`ятисерійний британо-американський мінісеріал «ІНФОРМАЦІЯ_1» відзначений як такий, що віднесений до жанру історичної драми, на основі літературного твору " ІНФОРМАЦІЯ_7 " автора ОСОБА_7 . У матеріалах справи наявний витяг із літературного твору " ІНФОРМАЦІЯ_5 (а.с. 25-37, Т.3), де указано, що відповідна книга - це розповіді очевидців цієї катастрофи: жителів Прип`яті, ліквідаторів, так званих самоселів - тих, хто з часом повернувся до своїх домівок незважаючи на заборони і радіацію, бо там залишилося все їхнє життя.
Текст книги був вперше опублікований в 1997 році в журналі "Дружба народів", в тому ж році була видана книга. Англійський переклад книги у 2005 році завоював премію Національного кола книжкових критиків США, про що зазначено на сайті Вікіпедії , витяг з якого надано відповідачем до матеріалів справи.
Відповідач 1 Хоум Бокс Офіс є власником виключних майнових прав на міні-серіал "ІНФОРМАЦІЯ_1" та замовником виробництва Серіалу. Використання імен та викладення історії ОСОБА_1 та ОСОБА_2 ОСОБА_1 у Серіалі здійснювалось відповідно до ліцензійної угоди від 21 березня 2018 року між авторкою книги та компанією Анкл Боб Продакшнс Лімітед (далі Uncle Bob). Відповідна компанія залучена до виробництва Серіалу на підставі договору замовлення із Сістер Пікчерз (Чорнобиль) Лімітед. Указана компанія, в свою чергу, була залучена до виробництва Серіалу відповідно до договору про розробку, виробництво та дистрибуцію між компаніями Сістерр та НВО. Відповідні угоди додані до справи.
Безпосередньо у п. А. Ліцензійної угоди від 21 березня 2018 року, укладеної між авторкою книги ОСОБА_7 та компанією Uncle Bob, зазначено, що ліцензіар є автором документального літературного твору " ІНФОРМАЦІЯ_2 ".
До позову представником позивача також були додані копії статей про Серіал з веб-сайту Хоум Бокс Офіс та статті з веб-сайту товариства з обмеженою відповідальністю "Телерадіокомпанія "1+1", у яких зокрема зазначено, що: "Серіал драматизує історію ядерної аварії 1986 року, однієї з найстрашніших техногенних катастроф в історії - та жертв, зроблених для врятування Європи від немислимих катастроф". Також: "ІНФОРМАЦІЯ_1" від НВО - достойна екранізація сумнозвісної катастрофи. Завдяки стрічці світ дізнався про подвиг людей, які стали бар`єром на шляху нищівних наслідків вибуху на ЧАЕС. І нехай окремі кадри романтизовані - вони покликані розбурхати глибокі почуття у душах глядачів".
Таким чином, хоч Серіал і є художнім твором, ігровим фільмом, створеним на основі літературного та режисерського сценарію з докладно розробленим сюжетом, композиційно вибудованою драматургією, та втілений в екранній постановці засобами акторської гри, мистецтва режисера, оператора, художника, композитора, однак персонажі позивачки та її чоловіка не є створеними, а засновані на справжніх подіях і реальних учасниках цієї події.
Таким чином, визначальним для застосування ч. 2 ст. 296 ЦК України є встановлення обставини використання імені фізичної особи в літературних та інших творах, як персонажа (дійової особи) у залежності від наявності чи відсутності у творі ознак документального характеру.
Саме по собі надання позивачем доказів зазначення на сайтах відповідачів виду фільму (Серіалу) як художнього, а не документального, не може бути визнане колегією як підстава для віднесення Серіалу до твору, який не містить ознак документального характеру, оскільки у наведених у цій постанові нормативно-правових документах, які були проаналізовані судом, містяться інші визначення видів фільмів, які не зважаючи на наявність у їх назві терміну "художній" можуть бути як ігрові, або як не ігрові художньо-документальні.
Доказів, які безсумнівно відносять Серіал до твору, який не містить документального характеру, стороною позивача не надано.
Крім того, як убачається із змісту анотацій до фільму, метою його створення було висвітлення історичних подій та висвітлення діяльності, у тому числі чоловіка позивачки Героя України ОСОБА_2 , про його подвиг, що окрім всього ґрунтується на відповідних документах.
Так, у відзиві на апеляційну скаргу відповідач 1 Хоум Бокс Офіс звертає увагу на ту обставину, що при створені серіалу були використані архівні матеріали, відомості, що містяться в Національному музеї "Чорнобиль", звіти, стенограми, протоколи урядової комісії з ліквідації наслідків катастрофи на ЧАЕС, а також аудіо та відеозаписи, на яких було зафіксовано наслідки катастрофи. Частина сюжету Серіалу також базується на книзі "ІНФОРМАЦІЯ_2" автора ОСОБА_7 .
Відповідач 1 стверджує, що використання у Серіалі імен ОСОБА_2 та ОСОБА_1 , як і багатьох інших персонажів, відбулось саме з метою висвітлення обставин катастрофи, діяльності з її ліквідації та розслідування її причин, а також висвітлення наслідків такої катастрофи, у тому числі для її ліквідаторів.
У підтвердження наведених обставин до суду першої інстанції були надані наступні докази. Відеозапис, включений до документального фільму шведського режисера ОСОБА_8 "ІНФОРМАЦІЯ_3" (2001 року), що містить відомості про позивача та її чоловіка, включаючи їх імена, у викладенні позивача;відомості з Національного музею "ІНФОРМАЦІЯ_1" про ОСОБА_2 , як старшого сержанта внутрішньої служби, командира відділення спеціалізованої воєнізованої пожежної частини №6 по охороні м. Прип`яті та його участь у гасінні пожежі на Чорнобильській АЕС 26 квітня 1986 року ; Книга ОСОБА_7 " ІНФОРМАЦІЯ_2 ", яка включає запис розповіді ОСОБА_1 , дружини пожежного ОСОБА_2 . Примірник книги також зберігається у Національному музеї "ІНФОРМАЦІЯ_1".
Також стороною позивача до позовної заяви додано статтю (а.с. 35, Т.1) у якій указано, що сценарист, творець та виконавчий продюсер ОСОБА_9 розпочав дослідження катастрофи на Чорнобильській АЕС у 2014 році, використовуючи найрізноманітніші матеріали, включаючи декілька книг, урядові доповіді зсередини та поза Радянського Союзу, спілкувався з ядерними вченими, щоб дізнатись, як працює реактор, і взяв інтерв`ю у колишніх радянських громадян, щоб краще розуміти культуру у 1986 році.
За таких обставин, колегія апеляційного суду не вбачає підстав для покладення на відповідачів відповідальності за використання імені позивачки та її чоловіка у художньому творі у виді Серіалу, в якому висвітлені історичні події, засновані на реальних подіях та історіях реальних осіб, оскільки заборона використання імені в літературних та інших творах не є абсолютною. Чинна на час розгляду справи норма ч. 2 та 3 ст. 296 ЦК України передбачає випадки, коли дозвіл на використання імені не вимагається. Саме такі обставини на переконання колегії апеляційного суду були встановлені у цій справі.
Відповідно відсутні підстави для задоволення вимог про видалення заявлених у позові сцен із Серіалу, оскільки не встановлено неправомірного використання імені позивачки та її чоловіка у Серіалі, крім того, Серіал є аудіовізуальним фільмом, що віднесено до об`єктів інтелектуальної власності і цілісність такого об`єкта захищається вислу закону, зокрема ч. 1 ст. 439 ЦК України..
З урахуванням наведеного відсутні також підстави для задоволення позовних вимог про стягнення моральної шкоди, оскільки не встановлено неправомірних дій відповідачів.
У ч. 1 ст. 23 ЦК України передбачено, що особа має право на відшкодування моральної шкоди, завданої внаслідок порушення її прав.
За змістом ч. 2 ст. 23 ЦК України моральна шкода полягає: у фізичному болю та стражданнях, яких фізична особа зазнала у зв`язку з каліцтвом або іншим ушкодженням здоров`я; у душевних стражданнях, яких фізична особа зазнала у зв`язку з протиправною поведінкою щодо неї самої, членів її сім`ї чи близьких родичів; у душевних стражданнях, яких фізична особа зазнала у зв`язку із знищенням чи пошкодженням її майна; у приниженні честі та гідності фізичної особи, а також ділової репутації фізичної або юридичної особи.
Відповідно до ч. 3 ст. 23 ЦК України моральна шкода відшкодовується грошовими коштами, іншим майном або в інший спосіб. Розмір грошового відшкодування моральної шкоди визначається судом залежно від характеру правопорушення, глибини фізичних та душевних страждань, погіршення здібностей потерпілого або позбавлення його можливості їх реалізації, ступеня вини особи, яка завдала моральної шкоди, якщо вина є підставою для відшкодування, а також з урахуванням інших обставин, які мають істотне значення. При визначенні розміру відшкодування враховуються вимоги розумності і справедливості.
Згідно із ч. 1 ст. 1167 ЦК України моральна шкода, завдана фізичній або юридичній особі неправомірними рішеннями, діями чи бездіяльністю, відшкодовується особою, яка її завдала, за наявності її вини, крім випадків, встановлених частиною другою цієї статті.
Пленум Верховного Суду України в абз. 1 п. 3 постанови № 4 від 31 березня 1995 року "Про судову практику в справах про відшкодування моральної (немайнової) шкоди" роз`яснив, що під моральною шкодою слід розуміти втрати немайнового характеру внаслідок моральних чи фізичних страждань, або інших негативних явищ, заподіяних фізичній чи юридичній особі незаконними діями або бездіяльністю інших осіб.
В абз. 2 п. 5 зазначеної вище постанови Пленум Верховного Суду України роз`яснив, що відповідно до загальних підстав цивільно-правової відповідальності обов`язковому з`ясуванню при вирішенні спору про відшкодування моральної (немайнової) шкоди підлягають: наявність такої шкоди, протиправність діяння її заподіювача, наявність причинного зв`язку між шкодою і протиправним діянням заподіювача та вини останнього в її заподіянні. Суд, зокрема, повинен з`ясувати, чим підтверджується факт заподіяння позивачеві моральних чи фізичних страждань або втрат немайнового характеру, за яких обставин чи якими діями (бездіяльністю) вони заподіяні, в якій грошовій сумі чи в якій матеріальній формі позивач оцінює заподіяну йому шкоду та з чого він при цьому виходить, а також інші обставини, що мають значення для вирішення спору.
За таких обставин, застосування такої міри цивільно-правової відповідальності, як відшкодування моральної шкоди, можливе лише за наявності усіх елементів складу цивільного правопорушення: шкоди, протиправної поведінки, причинного зв`язку між шкодою і протиправною поведінкою та вини. За відсутності хоча б одного з цих елементів цивільна відповідальність не настає.
Сама по собі наявність моральної шкоди ще не породжує абсолютного права особи на її відшкодування будь-якою іншою особою, оскільки необхідно довести наявність усіх складових цивільно-правової відповідальності та правильно визначити суб`єкта такої відповідальності.
Так, матеріалами справи не встановлено протиправних дій відповідачів та не встановлено причинно-наслідкового зв`язку між завданими позивачці моральними стражданнями та демонстрацією фільму. Усі надані стороною позивача докази підтверджують лише сам факт страждань, що слідує із пояснень свідків, самої позивачки та експертного висновку. Однак сам висновок взагаліне містить дослідження питання щодо нанесення шкоди саме внаслідок використання імен позивача та чоловіка у Серіалі . Тому не надано доказів, що страждання позивачки мають місце саме внаслідок використання у Серіалі імен.
Сама позивачка стверджує, що стала об`єктом незаслуженої критики та цькування з боку третіх осіб, які не залишають її в спокої, продовжують намагатися вийти на контакт і навіть погрожувати. Також стверджує, що після перегляду серіалу друзі, колеги, вдови інших загиблих героїв-чорнобильців проявляли своє невдоволення по відношенню до позивачки у зв`язку з тим, що у серіалі не згадуються інші вдови та їх сім`ї. Разом з тим, доказів у підтвердження саме цих обставин матеріали справи не містять.
Очевидним у даному спорі також вбачається наявність конкуруючих інтересів позивачки щодо захисту особистих немайнових прав та інтересів відповідачів щодо здійснення творчої діяльності та створення твору, у якому відповідач 1 мав мету висвітлення соціально значущих питань для суспільства в цілому.
Так, праву на приватність присвячена стаття 8 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, відповідно до якої кожен має право на повагу до свого приватного і сімейного життя, до свого житла і кореспонденції.
Органи державної влади не можуть втручатись у здійснення цього права, за винятком випадків, коли втручання здійснюється згідно із законом і є необхідним у демократичному суспільстві в інтересах національної та громадської безпеки чи економічного добробуту країни, для запобігання заворушенням чи злочинам, для захисту здоров`я чи моралі або для захисту прав і свобод інших осіб.
Аналогічно відповідно до ст. 32 Конституції України ніхто не може зазнавати втручання в його особисте і сімейне життя, крім випадків, передбачених Конституцією України.
В той же час, кожен має право володіти, користуватися і розпоряджатися своєю власністю, результатами своєї інтелектуальної, творчої діяльності, що гарантовано у ст. 41 Конституції України, а також кожному гарантується право на свободу думки і слова, на вільне вираження своїх поглядів і переконань, що передбачено у ст. 34 Конституції України.
Як встановлено у цій справі, відповідач 1 є власником виключних майнових прав на міні-серіал "ІНФОРМАЦІЯ_1" та замовником виробництва Серіалу. В основі сюжетної лінії персонажів ОСОБА_1 та ОСОБА_2 ОСОБА_2 використано книгу " ІНФОРМАЦІЯ_2 " автора ОСОБА_7 , у якій були використані імена персонажів: ОСОБА_1 та ОСОБА_2 ОСОБА_2 . Автор книги надала замовнику право на використання книги, однак не надала згоду на зміну книги. Відтак, навіть у правовідносинах між суб`єктами авторського права, відповідач не мав права самостійно змінювати імена персонажів.
Колегією апеляційного суду також враховано ту обставину, про яку зазначено у відзиві відповідачів, та не оспорюється стороною позивача, що позивачка неодноразово давала інтерв`ю щодо своєї участі в обставинах, пов`язаних з катастрофою на Чорнобильській АЕС. Це визнається і у позовній заяві.
У 1997 році вийшла книга « ІНФОРМАЦІЯ_7» ОСОБА_7 , присвячена аварії на Чорнобильській АЕС у 1986 році, в якій детально описувалася історія ОСОБА_1 ОСОБА_2 .
У 2000 році Позивач дала розгорнуте інтерв`ю газеті «Факти», в якому також описала події, які у подальшому були показані у міні-серіалі « ІНФОРМАЦІЯ_1 ».
У 2001 та 2006 роках шведський режисер ОСОБА_8 ( ОСОБА_8 ) зняв про її історію два документальні фільми « ІНФОРМАЦІЯ_3 » і « ІНФОРМАЦІЯ_8 » (2006).
У 2015 році ОСОБА_1 ОСОБА_2 дала ще одне інтерв`ю щодо подій внаслідок катастрофи на Чорнобильській АЕС, де зазначила: «Напевно, це потрібно було розповісти заради майбутнього покоління, щоб трагедія, дай Бог, більше не повторилася. Наші діти повинні вчитися на наших помилках ... Ми не повинні мовчати про те, що сталося в 1986 році. І слава Богу , що ми навчилися не мовчати, і це вміють і наші діти».
У 2019 році Позивач дала інтерв`ю BBC News, в якому серед іншого зазначила що неодноразово спілкувалася з виробниками серіалу «ІНФОРМАЦІЯ_1» на етапі його виробництва.
Таким чином у міні-серіалі «ІНФОРМАЦІЯ_1» була використана загальновідома інформація, яка неодноразово поширювалася в тому числі і самим позивачем.
Отже, у цій справі апеляційний суд дійшов висновку, що використання імен позивачки та її чоловіка без згоди позивачки у Серіалі слід визнати правомірним, оскільки таке право передбачене законом.
Також, на переконання колегії апеляційного суду, відсутні підстави для висновку, що використання імені позивачки та її чоловіка було надмірним втручанням у особисте і сімейне життя, оскільки саме з волі позивачки, ще до створення Серіалу драматична історія про неї та її чоловіка стала доступною необмеженому колу осіб, відображалась у багатьох інших творах, відтак, дотримання особистих майнових прав уже не могло переважати свободу вираження, у тому числі у творчій діяльності відповідача 1 та професійній діяльності інших відповідачів, які в свою чергу переслідували мету висвітлення соціально значущих питань для суспільства в цілому.
Відтак оскаржуване рішення про недоведеність підстав для задоволення позову є правильним, однак підлягає зміні в частині мотивів відмови у задоволенні позову, зокрема в частині недоведеності самого факту використання імені позивачки та її чоловіка у Серіалі.
Згідно з п. 2 ч. 1 ст. 374 ЦПК України суд апеляційної інстанції за результатами розгляду апеляційної скарги має право змінити рішення.
Відповідно до частини 4 ст. 376 ЦПК України зміна судового рішення може полягати в доповненні або зміні його мотивувальної та (або) резолютивної частини.
За таких обставин апеляційний суд дійшов висновку щодо наявності підстав для зміни судового рішення на підставі ч. 4 ст. 376 ЦПК України, а саме зміни мотивувальної частини рішення.
Оскільки суд апеляційної інстанції частково змінив лише мотиви відмови у позові, тому підстав для зміни розподілу судових витрат згідно із ст.141 ЦПК України немає.
Керуючись статтями 367-368, 374-375, 381-384,389 ЦПК України, апеляційний суд,-
П О С Т А Н О В И В:
Апеляційну скаргу ОСОБА_1 задовольнити частково.
Рішення Голосіївського районного суду міста Києва від 8 травня 2023 року змінити в частині мотивів для відмови в задоволенні позову, виклавши мотивувальну частину рішення в редакції даної постанови.
Постанова суду апеляційної інстанції набирає законної сили з дня її прийняття та може бути оскаржена до Верховного Суду протягом тридцяти днів з дня складення повного судового рішення.
ГоловуючийТ.О. ПисанаСуддіМ.А. Яворський С.О. Журба