АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
__________________________________________________________________
Справа № 640/6847/15-к Головуючий суддя І інстанції ОСОБА_1
Провадження № 11-кп/790/1461/17 Суддя доповідач ОСОБА_2
Категорія: Незаконне виробництво, виготовлення, придбання, зберігання, перевезення, пересилання чи збут наркотичних засобів, психотропних речовин або їх аналогів
У Х В А Л А
(про відкриття провадження, залишення апеляційної скарги без руху, і повернення матеріалів провадження до суду першої інстанції)
19 травня 2017 року суддя судової палати з розгляду кримінальних справ Апеляційного суду Харківської області ОСОБА_2 , розглянувши матеріали кримінального провадження № 640/6847/15-к за обвинуваченням ОСОБА_3 і ОСОБА_4 в кримінальних правопорушеннях, передбачених ч.2 ст.307 та ч.3 ст.307 КК України
за апеляційними скаргами: адвоката ОСОБА_5 , адвоката ОСОБА_6 , прокурора в кримінальному провадженні ОСОБА_7 , обвинуваченого ОСОБА_3 , адвоката ОСОБА_8 на вирок Київського районного суду міста Харкова від 28 березня 2017 року,
У С Т А Н О В И В :
Апеляційна скарга адвоката ОСОБА_5 не відповідає вимогам ст.396 КПК України.
Так, згідно вимог п.4 ч.2 ст.396 КПК України в апеляційній скарзі зазначаються вимоги особи, яка подає апеляційну скаргу, та їх обґрунтування із зазначенням того, у чому полягає незаконність чи необґрунтованість судового рішення.
Відповідно до вимог ч.1 ст.404 КПК України суд апеляційної інстанції переглядає судові рішення суду першої інстанції в межах апеляційної скарги. Згідно ч.1 ст.407 КПК України за наслідками апеляційного розгляду за скаргою на вирок або ухвалу суду першої інстанції суд апеляційної інстанції має право:
1) залишити вирок або ухвалу без змін;
2) змінити вирок або ухвалу;
3) скасувати вирок повністю чи частково та ухвалити новий вирок;
4) скасувати ухвалу повністю чи частково та ухвалити нову ухвалу;
5) скасувати вирок або ухвалу і закрити кримінальне провадження;
6) скасувати вирок або ухвалу і призначити новий розгляд у суді першої інстанції.
Відповідно до ч.1 ст.420 КПК України суд апеляційної інстанції скасовує вирок суду першої інстанції і ухвалює свій вирок у разі:
1) необхідності застосування закону про більш тяжке кримінальне правопорушення чи збільшення обсягу обвинувачення;
2) необхідності застосування більш суворого покарання;
3) скасування необґрунтованого виправдувального вироку суду першої інстанції;
4) неправильного звільнення обвинуваченого від відбування покарання.
Адвокат просив скасувати вирок частково і ухвалити новий, виправдувальний, вирок, не зазначивши, у якій частині вирок має бути скасований. Крім того, ухвалення виправдувального вироку судом апеляційної інстанції взагалі не передбачено кримінально процесуальним законом.
Апеляційні скарги прокурором, обвинуваченим ОСОБА_9 і адвокатом ОСОБА_8 подано з дотриманням вимог ст.396 КПК України. Перешкоди для відкриття апеляційного провадження за цими скаргами відсутні.
Крім того, вивченням матеріалів кримінального провадження встановлено, що після ухвалення і проголошення вироку судом першої інстанції було порушено процесуальні права обвинувачених.
Так, відповідно до вимог чч.4 та 6 ст.376 КПК України якщо обвинувачений не володіє державною мовою, то після проголошення вироку перекладач роз`яснює йому зміст резолютивної частини судового рішення. Копія вироку рідною мовою обвинуваченого або іншою мовою, якою він володіє, у перекладі, що засвідчений перекладачем, вручається обвинуваченому. Учасники судового провадження мають право отримати в суді копію вироку чи ухвали суду. Копія вироку негайно після його проголошення вручається обвинуваченому та прокурору.
Вирок щодоОСОБА_3 і ОСОБА_4 проголошено 28 березня 2017 року. Останні є громадянами Пакистану. За національністю ОСОБА_10 , ОСОБА_4 пенджабець. Українською мовою вони не володіють, у зв`язку з чим провадження здійснюється за участю перекладача.
Всупереч зазначеним вимогам ст.376 КПК України копію вироку з оригіналу обом обвинуваченим не вручено. Переклад вироку отримав ОСОБА_11 /т.6 а.с.55/ і не отримав ОСОБА_4 . Згідно складеного акту ОСОБА_4 відмовився від отримання перекладу вироку /т.6 а.с.56/. Даних про вручення обвинуваченим копій вироку на державній мові відсутні. Разом з тим, законодавець не звільняє суд від обов`язку вручити копію вироку та перекладу у випадку відмови обвинуваченого від їх отримання. Суд мав вручити ці документи обвинуваченим, а ті вправі розпоряджатися врученими копією та перекладом на власний розсуд.
Крім того, згідно вимог ч.4 ст.395 КПК України протягом строку апеляційного оскарження матеріали кримінального провадження ніким не можуть бути витребувані із суду. У цей строк суд зобов`язаний надати учасникам судового провадження за їх клопотанням можливість ознайомитися з матеріалами кримінального провадження.
ОСОБА_11 звернувся з відповідною заявою про ознайомлення з матеріалами кримінального провадження 23 квітня 2017 року /т.6 а.с.77/.
Згідно акту без дати /т.6 а.с.80/ він відмовився знайомитися з матеріалами провадження.
Разом з тим, в акті відсутні відомості про те, з якої причини він відмовився від цього. Акт складено без участі адвоката і перекладача. А тому неможливо визначитися, чи взагалі він розумів, що йому надана можливість реалізувати своє право, на якому сам він наполягав, і чи не обумовлена така відмова тим, що внаслідок незнання мови провадження обвинувачений не мав можливості реалізувати це право.
Таким чином, уважаю за необхідне: залишити без руху апеляційну скаргу адвоката ОСОБА_5 , надавши йому строку для усунення недоліків, відкрити апеляційне провадження за апеляційними скаргами прокурора в кримінальному провадженні ОСОБА_7 , обвинуваченого ОСОБА_3 і адвоката ОСОБА_8 , кримінальне провадження повернути до суду першої інстанції для усунення порушень, що були допущені цим судом і провести відповідну підготовку до апеляційного розгляду згідно ст.401 КПК України за скаргами, за якими відкрито апеляційне провадження.
Звертаю увагу суду першої інстанції на те, що строк тримання під вартою обвинувачених було продовжено оскаржуваним вироком суду не до настання певної події, як зазначено в п.4 ч.4 ст.374 КПК України, а до конкретної дати до 26 травня 2017 року. Така дія не є порушенням закону, однак, з урахуванням порушення судом першої інстанції строку направлення кримінального провадження до апеляційного суду, передбаченого ч.1 ст.396 КПК України, суддя апеляційного суду, який отримав провадження 18 травня 2017 року, ураховуючи необхідність дій, зазначених у ст.ст.398,401 КПК України й установлених для цього процесуальних строків, на цій стадії процесу позбавлений процесуальної можливості вирішити питання про подальший запобіжний захід, а тому це питання має вирішити суд першої інстанції відповідно до гл.18 КПК України.
Керуючись ст. 398 Кримінально-процесуального кодексу України, -
У Х В А Л И В :
Апеляційну скаргу адвоката ОСОБА_5 на вирок Київського районного суду міста Харкова від 5 квітня 2017 року залишити без руху.
Встановити адвокату строк 7 /сім/ днів з моменту отримання копії цієї ухвали, для усунення недоліків приведення апеляційних вимог у відповідність с КПК України.
Відкрити апеляційне провадження за апеляційними скаргами прокурора в кримінальному провадженні ОСОБА_7 , обвинуваченого ОСОБА_3 , адвоката ОСОБА_6 ,адвоката ОСОБА_8 на вирок Київського районного суду міста Харкова від 28 березня 2017 року.
Кримінальне провадження за обвинуваченням ОСОБА_3 і ОСОБА_4 в кримінальних правопорушеннях, передбачених ч.2 ст.307 та ч.3 ст.307 КК України, повернути до Київського районного суду міста Харкова.
Встановити Київському районному суду міста Харкова строк 10 днів для усунення допущених порушень прав обвинувачених вручення обом обвинуваченим копії вироку українською, вручення ОСОБА_4 копії перекладу вироку суду, ознайомлення ОСОБА_3 з матеріалами кримінального провадження.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя