Справа № 532/308/15-к
1-кп/544/13/2023
Номер рядка звіту 11
У Х В А Л А
21 лютого 2023 року м.Пирятин
Пирятинський районний суд Полтавської області в складі:
головуючого судді - ОСОБА_1 ,
судді - ОСОБА_2 ,
присяжних: ОСОБА_3 , ОСОБА_4 , ОСОБА_5 ,
за участю:
секретаря судового засідання - ОСОБА_6 ,
учасників судового провадження:
прокурора ОСОБА_7 ,
обвинувачених ОСОБА_8 , ОСОБА_9 , ОСОБА_10 ,
захисників обвинувачених - адвокатів ОСОБА_11 , ОСОБА_12 , ОСОБА_13 ,
представника потерпілих - ОСОБА_14 ,
розглянувши у відкритому судовому засіданні кримінальне провадження за обвинувальним актом від 28.07.2022 відносно ОСОБА_8 , обвинуваченого у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.4 ст.27 ч.2 ст.377, ч.3 ст.27 п.п.6, 11, 12 ч.2 ст.115 КК України, ОСОБА_9 , обвинуваченого у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.3 ст.27 ч.2 ст.377, ч.3 ст.27 п.п.6, 11, 12 ч.2 ст.115 КК України, ОСОБА_10 , обвинуваченого у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.1 ст.115, п.п.6, 11, 12, 13 ч.2 ст.115 КК України,
У С Т А Н О В И В:
У судовому засіданні захисник ОСОБА_13 під час дослідження судом файлів з таблицями оператора мобільного зв`язку, які містяться на оптичному диску, заявив клопотання про залучення перекладача, оскільки іноземна абревіатура, зазначена в таблицях, йому незрозуміла, а тому повинна бути перекладена на українську мову сертифікованим перекладачем.
Захисники ОСОБА_11 , ОСОБА_12 , обвинувачені ОСОБА_8 , ОСОБА_9 та ОСОБА_10 клопотання захисника ОСОБА_13 підтримали, просили задовольнити.
Прокурор та представник потерпілих просили відмовити у задоволенні клопотання захисника ОСОБА_13 .
Розглянувши клопотання захисника ОСОБА_13 про залучення перекладача, вислухавши думки учасників судового розгляду, суд присяжних приходить до наступного висновку.
Згідно ч.1 ст.68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
На переконання суду присяжних, зазначені в таблиці абревіатури відносяться до мобільних стандартів, які використовуються в системах мобільного зв`язку. До того ж, в самих таблицях на оптичному диску оператором мобільного зв`язку вказані пояснення до основних позначень, які використовуються в таблицях. З огляду на викладене суд не вбачає необхідності в додатковому перекладі.
За таких обставин клопотання захисника ОСОБА_13 про залучення перекладачазадоволенню не підлягає з указаних вище підстав.
Керуючись ст.68, 372 КПК України, суд
У Х В А Л И В:
У задоволенні клопотання захисника ОСОБА_13 про залучення перекладача- відмовити.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Повний текст ухвали оголошено 22.02.2023.
Головуючий суддя ОСОБА_1
Суддя ОСОБА_2
Присяжні ОСОБА_3
ОСОБА_4
ОСОБА_5